Maghiară | Latină |
---|---|
viselő | gestatus(3rd) latus(3rd) |
viselő főnév | habitus [habitus](4th) M |
viselős melléknév | gravidus [gravida, gravidum]adjective plenus [plena -um, plenior -or -us, plenissimus -a -um]adjective ventrem feroadjective |
viselős lesz ige | ingravesco [ingravescere, -, -](3rd) |
viselősen határozószó | plene [plenius, plenissime]adverb |
viselősség főnév | graviditas [~atis]noun |
viseltes melléknév | obsoletus [obsoleta, obsoletum]adjective |
viseltesen melléknév | obsoleteadjective |
visít (állat) ige | boo aviverb |
visító (állat) főnév | boatus [boatus](4th) M |
viskó főnév | pergula [pergulae](1st) F |
vissza határozószó | retroadverb retrorsusadverb |
vissza nem fordítható (folyamat, művelet) | irreversibilis [~e](2nd) |
vissza nem fordított | irretortus(3rd) |
vissza nem helyezhető (pl. sérv) | irreponibilis [~e](2nd) |
vissza nem hívott | irrevocatus(3rd) |
vissza nem utasítható melléknév | inexcusabilis [inexcusabilis, inexcusabile]adjective |
vissza nem utasíthatóan | |
visszaad ige | reddo [reddere, reddidi, redditus](3rd) refero [ferre, rettuli, relatus](3rd) regero [regerere, regessi, regestus](3rd) remitto [remittere, remisi, remissus](3rd) restituo [restituere, restitui, restitutus](3rd) retribuo [retribuere, retribui, retributus](3rd) TRANS |
visszaadás főnév | retributio [retributionis](3rd) F |
visszaadó főnév | relatus [relatus](4th) M |
visszaadob ige | remitto [remittere, remisi, remissus](3rd) |
visszaalakítás főnév | reformatio [reformationis](3rd) F |
visszaalkalmazkodás főnév | readaptatio [~onis]noun |
visszaállít ige | regenero(1st) |
visszaállít (előző állapotába), tesz valamivé ige | reddo [reddere, reddidi, redditus](3rd) |
visszaállítás főnév | rehabilitatio [~onis]noun reparatio [reparationis](3rd) F restitutio [restitutionis](3rd) F |
visszaállítható melléknév | reversibilis [~e](2nd) |
visszaállítja a régi rendet |