dicţionar Maghiar-Latin »

megelőzés {időre nézve} înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
megelőzés főnév

praecursio [~onis]noun
F

praeventio [~onis]noun
F

megelőzés (bírói illetékesség meghatározásakor) főnév

praeventio [~onis]noun
F

megelőzés (időre nézve) főnév

anterioritas [anterioritatis](3rd) F
noun

rövid időre határozószó

parumperadverb

hosszú időre

in longum

vmely időre (in acc) esik

incido [cidi, incasus](3rd)

egy időre

ad tempus

kis időre

ad breve

egy időre

in tempus

p.t. (pro tempore)

súlyra nézve határozószó

pondoadverb

születésére nézve

natu (csak esz abl)

korábbi időre vonatkozó

anterogradus(3rd)

más időre áttesz

confero [ferre, tuli, latus](3rd)

más időre áttett főnév

collatus [collatus](4th) M
noun

más időre áttesz ige

contollo [contollere, -, -](3rd) TRANS
verb

gondolkozásmódjára nézve rosz

improbus ab ingenio

ránk nézve kedvező

noster tra, trum(3rd)

rám nézve hasznos

ex mea re est

nemzetiségére nézve germán

homo natione Germanus

születésre nézve idősebb

maior natu

születésre nézve nagyobbak

natu maiores

~ra, ~re nézve (összehasonlító)

adversus(3rd)

a jövőre nézve

ex nunc

fontos valamire nézve ige

pertineo [pertinere, pertinui, pertentus](2nd)
verb

fontos rám nézve

mea intersum

a jövőre nézve

pro futuro

rám nézve nagyon fontos

illud mea magnopere interest

hatáskörükre nézve egymással megegyeznek

provincias inter se comparant

vk nevében(rá nézve jogkövetkezménnyel)

nomine ge

vk képviseletében(rá nézve jogkövetkezménnyel)

nomine ge

~hoz, ~hez ~höz nézve (összehasonlító)

adversus(3rd)

rám nézve egyáltalán nem fontos

nihil mea interest

gyűlölete megnyilvánulásait hosszú időre halasztja

odia in longum iacio

van aki hallgat, mert nem tud mit felelni, s van, aki hallgat, mert alkalmas időre vár

et tacent non habens sensum loquelae, et est tacens sciens tempus aptum