dicţionar Maghiar-Latin »

már maga az öregség is betegség {terentius} înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
már maga az öregség is betegség (Terentius)

senectus ipsa morbus

öregség főnév

canities [canitiei](5th) F
noun

senectus utisnoun
F

betegség főnév

labor [~oris]noun
M

labos [laboris](3rd) M
noun

offensio [offensionis](3rd) F
noun

valetudo [valetudinis](3rd) F
noun

valitudo [valitudinis](3rd) F
noun

csendes öregség

senectus mollis

betegség nélkül

sine morbo

betegség látogatja

affectari morbo

vízi betegség

aqua intercus

fertőző betegség főnév

lues [luis](3rd) F
noun

pestis [pestis](3rd) F
noun

az öregség közeledik

anni accedunt

az öregség koronája

apex senectutis

az öregség dísze

apex senectutis

Terentius Varro Reatinus (sokoldalú író és tudós, 116-27)

Terentius Varro Reatinus

papagáj-betegség okozója (mbo, eü)

Miyagawanella psittaci

Caius Terentius Proculeius (Maecenas feleségének fivére, Augustus barátja)

Proculeius [~i]M

bacilus okozta betegség (mbo, eü)

bacillosis [~is]F

Publius Terentius Afer (híres vígjátékíró, 195-159)

P Terentius Afer

Caius Terentius Varro (i. e. 216-ban consul)

C Terentius Varro

Marcus Terentius Varro (az ókor leghíresebb régiségbúvára, 116-27)

M Terentius Varro

Caius Varro Terentius (consul és hadvezér a cannaei ütközetben)

C Varro Terentius

az öregség tapasztalatokkal jár (Ovidius)

seris venit usus ab annis

e betegség neve fösvénység

ei morbo nomen est avaritia

jó erőben lévő öregség

senectus crudus

Publius Terentius Varro Atacinus (epikus költő, 82-35)

P Terentius Varro Atacinus

filaria okozta trópusi betegség (áll, eü)

filariasis [~is]F

Atacinus, P Terentius Varro (római költő)

Atacinus P Terentius Varro

Caius Varro Terentius katonái

milites Varroniani

az öregség a lábaknál kezdődik (nehezebb lesz a járás)

senectus incipit a pedibus

a halálnál is félelmetesebb az öregség (Iuvenalis)

morte magis metuenda senectus

lassúbb a gyógyszer, mint a betegség (Tacitus) (a baj gyorsan jön, de lassú a gyógyulás)

tardiora sunt remedia quam mala

kis fájdalomból is lehet nagy betegség

ex modico dolore morbum facit megnum

szelídebbé és jobbá leszel az öregség közeledtével

lenior et melior fis accedente senecta

az öregség, bár nem terhes, mégis eltünteti a frissességet

senectus enim quamvis non it gravis, tamen aufert viriditatem

senki sem gondol addig a halálra, míg fájdalom vagy betegség nem éri (Cicero)

mortalis nemo est, quem non attingat dolor morbusque

igyunk és örüljünk, míg fiatalok vagyunk, mert jön a késői öregség, s utána a halál

bibamus et gaudeamus dum iuvenes sumus, nam tarda senectus venit, et post eam mors (régi diákének)