Maghiară | Latină |
---|---|
felegyenesedik ige | insurgo [insurgere, insurrexi, insurrectus](3rd) nitor [niti, nisus sum](3rd) DEP |
felegyenesedő főnév | nisus [nisus](4th) M |
felegyenesedő melléknév | asurrectus(3rd) nitens [~tis](2nd) |
felegyenesít ige | arrigo [arrigare, arrigavi, arrigatus](1st) TRANS erigo [erigere, erexi, erectus](3rd) subrigo [subrigere, subrexi, subrectus](3rd) surrigo [rexi, rectus](3rd) |
felegyenesítette | |
felegyenesítették | |
felegyenesítő melléknév | arrectorus(3rd) arrectus [arrecta -um, arrectior -or -us, arrectissimus -a -um]adjective |
fölegyenesedik ige | surgo [surgere, surrexi, surrectus](3rd) |
ha azt akarod, hogy sokáig kedves legyen valaki neked, annak ritka vendégnek kell lennie (Publilius Syrus) | |
ha nincs orvosod, e három legyen gyógyítód: vidám lélek, nyugalom, mértékletes étkezés | si tibi deficiant medici, medici tibi fiant haec tria: mens laeta, requis, moderata diaeta |
háborúban nekem Mars a törvényem, de békében a művészet legyen a törvény (törvény ennek, törvény annak - törvény nekem, törvény neked: Mars) | in bello mihi Mars lex est, in pace sit ars lex, lex huic, lex illi, lex tibi, lex mihi Mars |
hadd legyen kötőszó | transitconjunction |
hála, tisztelet, dicsőség legyen Istennek | |
hát legyen hal! (ha valaki pénteken húst akar fogyasztani) | |
hazug embernek legyen jó emlékező tehetsége (Quintilianus) | |
hogy boldog legyen halálod, tanulj meg élni, - hogy elkerüld a büntetést, ne nyúlj más vagyonához | ut tibi mors felix contingat, vivere disca ut vites poenas, ne tangas res alienas |
hogy feltűnés ne legyen | |
hogy valami legyen | |
ide van temetve, legyen számodra könnyű a föld | |
így szólt Jób: Mezítelenül jöttem ki anyám méhéből és ruhátlanul térek oda vissza. Az Úr adta, az Úr elvette, legyen áldott az Úr neve | nudus egressus sum de utero matris meae, et nudus revertar illuc. Dominus dedit, Dominus abstulit - sicut Domino placuit, ita factum est. Sit nomen Domini benedictum |
illő, hogy a felsőbbség által adott kedvezmény maradandó legyen | |
Isten legyen veled örökre! | |
Isten szólt: legyen világosság! - és világos lett. | |
itt van, legyen néked a föld könnyű | |
képes legyen | |
képesek legyenek | |
kívánom, hogy legyen a föld könnyű (számodra) | |
kívánom, hogy legyen számodra könnyű a föld | |
kívánom, legyen a föld könnyű (számára) | |
könnyű legyen neked a föld (Ovidius) | |
Krisztus legyen az én segítőm | |
leült, odahívta (Jézus) a tizenkettőt s így szólt: ha valaki első akar lenni, legyen a legutolsó, mindenkinek a szolgája | et residens vocavit duodecim et ait illis. Si quis vult primus esse, erit omnium novissimus, et omnium minister |
maradjanak meg úgy, ahogy vannak, vagy inkább ne legyenek (Ricci) |