dicţionar Maghiar-Latin »

halas înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
elhalaszt ige

prodo [prodere, prodidi, proditus](3rd) TRANS
verb

profero [proferre, protuli, prolatus]verb

prolato [prolatare, prolatavi, prolatatus](1st)
verb

prorogo [prorogare, prorogavi, prorogatus](1st)
verb

protudrudo [si, sus](3rd)
verb

reicio [reicere, rejeci, rejectus](3rd) TRANS
verb

sustineo [sustinere, sustinui, sustentus](2nd)
verb

elhalaszt (halált) ige

protollo [protollere, -, -](3rd) TRANS
verb

elhalasztás főnév

dilatio [dilationis](3rd) F
noun

procastinatio [~onis]noun
F

prolatio [prolationis](3rd) F
noun

prorogatio [prorogationis](3rd) F
noun

elhalasztó melléknév

prolatus(3rd)
adjective

elhalasztott főnév

collatus [collatus](4th) M
noun

elhalasztott melléknév

differens [differentis (gen.), differentior -or -us, differentissimus -a -um]adjective

elhalasztott igazságszolgáltatás

jurisdictio propogata

előlegesen történő együtthálás

antic.concub. (anticipato concubitu)

erre az évre halasztja

in hunc annum confero

furfangosságával az ügyet húzó-halasztó ügyvéd

morator publici commodi

Glaucus (beotiai halász, aki jósIstenné változott)

Glaucus [~i]M Gr

gyöngyhalász főnév

conchita [conchitae](1st) M
noun

gyűlölete megnyilvánulásait hosszú időre halasztja

odia in longum iacio

ha az ügyet húzzák-halasztják, elveszett

si res inveterascit, actum est

horoggal végzett (halászás)

hamatilis [~e](2nd)

húz halaszt ige

procrastino [procrastinare, procrastinavi, procrastinatus](1st)
verb

húz-halaszt ige

eludo [eludere, elusi, elusus](3rd)
verb

jelöltségét a következő évre halasztja

sese in proximum annum transfert

kétnapi halasztás főnév

comperendinatio [comperendinationis](3rd) F
noun

comperendinatus [comperendinatus](4th) M
noun

kihalás főnév

exstinctio [exstinctionis](3rd) F
noun

kihalász ige

expiscor [expiscari, expiscatus sum](1st) DEP
verb

kis halászcsónak

horiota [~ae]F

Limnatis (Dianának, a halászok védőIstennőjének mellékneve)

Limnatis [~idis]F

megérdemelten és szívesen hálás

MG.L.Q. (merito gratus libensque)

nincs halasztás

nulla mora est

pályázatát a jövő évre halasztja

sese in proximum annum transfert

perhalasztó kifogás

exceptio dilatoria

phalasarnai

Phalasarneus(3rd) Gr

szikla ~ (halászat)

saxatilis [~e](2nd)

sziklák közt tartózkodó (halász)

saxatilis [~e](2nd)

1234

Istoricul cautarilor