Maghiară | Latină |
---|---|
halas | piscarius(3rd) |
halastó főnév | lacus [lacus](4th) M piscina [piscinae](1st) F |
halastó-tulajdonos főnév | piscinarius [piscinarii](2nd) M |
halaszd el a döntést, a kis halogatás nagy előnyökkel jár (Ovidius) | |
halaszt ige | prolongo [prolongare, prolongavi, prolongatus](1st) TRANS |
halasztás főnév | diludium [diludii](2nd) N mora [morae](1st) F moratorium [~ii]noun sustentatio [~onis]noun |
halasztás (időben) főnév | protractio [~onis]noun |
halasztó melléknév | dilatorius [dilatoria, dilatorium]adjective |
halasztó (pl. határozat) melléknév | interlocutus(3rd) |
halasztó kifogás | |
halasztó óvás | |
halasztókivétel | |
a had gyülekezését későbbre halasztja | |
a halasztás mindig káros, a serénység hasznos (Plautus) | |
a krétai Phalasarna városba való | Phalasarneus(3rd) Gr |
a nehéz dolgokat holnapra kell halasztani (Cornelius Nepos) | |
a sereg gyülekezését későbbre halasztja | |
a tárgyalást másnapra halasztja | |
amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra | |
az ügy már nem tűr halasztást | |
bírói ítéletet harmadnapra halaszt ige | comperendino [comperendinare, comperendinavi, comperendinatus](1st) TRANS |
bírói ítéletet harmadnapra halasztó főnév | comperendinatus [comperendinatus](4th) M |
bírói ítéletnek harmadnapra való halasztása főnév | comperendinatio [comperendinationis](3rd) F comperendinatus [comperendinatus](4th) M |
egy percnyi halasztást sem tűr | |
el nem halasztott melléknév | improdictus [improdicta, improdictum]adjective |
elhalaszt ige | confero [conferre, contuli, collatus]verb contollo [contollere, -, -](3rd) TRANS detrudo [detrudere, detrusi, detrusus](3rd) TRANS differo differre, distuli, dilatusverb extollo [extollere, -, -](3rd) intercalo [intercalare, intercalavi, intercalatus](1st) procrastino [procrastinare, procrastinavi, procrastinatus](1st) prodo [prodere, prodidi, proditus](3rd) TRANS profero [proferre, protuli, prolatus]verb prolato [prolatare, prolatavi, prolatatus](1st) |