dicţionar Maghiar-Latin »

elme înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
a kegyes és magasztos Istennek jóságos segedelmével

DT.O.M.B.F. (Deo Ter Optimo Maximo bene iuvante)

DT.O.T.M.B.I. (Deo Ter Optimo Ter Maximo bene iuvante)

a kegyes és magasztos Istennek jóságos védelmével

DT.O.M.B.E.F.I. (Deo Ter Optimo Maximo bene favente)

a kegyes és magasztos Istennek segedelmével

DT.O.M.A. (Deo Ter Optimo Maximo auxiliante)

a kegyes és magasztos Istennek védelmével

DT.O.M.F. (Deo Ter Optimo Maximo favente)

a kegyes Isten kegyelme

Divina favente gratia

a késedelem a késedelmeskedőnek ártalmára van

mora sua cuilibet nociva est

a királyi jövedelmek kezelője főnév

dioecetes [dioecetae]noun
M

a kor követelményeinek, vagyis a szükségnek a bölcs ember mindig enged (Cicero)

tempori cedere, idest necessitati parere, semper sapientis est habitus

a korlátozó törvényeket szorosan, a kedvezményes törvényeket tágan kell értelmezni

odiosa restringi favores convenit ampliari

a köztársaság veszedelme

vomica reipublicae

a küzdelmek megszokása könnyebbé teszi a szenvedések elviselését (Cicero)

consuetudo laborum perpessionem dolorum efficit faciliorem

a legfőbb Istennek engedelmével

DO.M.A. (Deo Optimo Maximo annuente)

a legfőbb Istennek jó és bőséges segedelmével

DO.M.B.E.F.S. (Deo Optimo Maximo bene et feliciter succurrente)

a legfőbb Istennek jóindulatú segedelmével

DO.M.B.I. (Deo Optimo Maximo benigne iuvante)

a legfőbb Istennek megengedő segedelmével

AD.O.M. (annuente auxiliante Deo Optimo Maximo)

a legfőbb Istennek segedelmével

DO.M.A. (Deo Optimo Maximo auxiliante)

DO.M.O. (Deo Optimo Maximo opitulante)

a legfőbb Istennek vezetésével és enegedelmes vezérletével

DO.M.D.& A. (Deo Optimo Maximo dirigente et annuente auspice)

a legnagyobb elmék sokszor rejtettségben élnek (Plautus)

saepe summa ingenia in occulto latent

a megfeszített segedelmével

A.C. (adiuvante Crucifixo)

a mértékkel fogyasztott bor élesíti az elmét, a mértéktelenül fogyasztott pedig elveszi az ember eszét

acuit ingenium vinum moderamine sumptum; absque modo sumptum perdit cum robore sensum

a mértéktelen borfogyasztás gyakran az értelmet elhomályosítja és az ember jó hírnevét is megtépázza

vini amor immodicus mentis persaepe vigorem atque boni famam nominis imminuit

a mi lángelme urunk

G.D.N. (genius domini nostri)

a művészetek felé fordul figyelme

se ad artes transfert

a nagy gond élénkíti az elmét (Ovidius)

ingenium mala saepe movent

a nagy Isten kegyelme segítségével

AS.N.G. (adspirante Summi Numinis gratia)

AS.N.G. (auxiliante Summi Numinis gratia)

a nagy lélek nem törődik az őt ért sérelmekkel

animus magnus non curat iniurias

a nagy szerencse elhomályosítja az ember elméjét (Seneca)

quantum caligni mentibus nostris obiicit magna felicitas

a néptribunusoktól kér oltalmat (vmely tisztviselő sérelmes eljárása ellen)

tribunos apello

a parancsnak engedelmeskednek

dicto paretur

a provincia nagy veszedelmére

magno cumpericulo provinciae

a rendet, a fegyelmet szándékosan megsértő ember

desorganisator [~oris]F

a részeg és a szerelmes kifecsegi titkait

ebrietas et amor secreta produnt

a seregnek elfogyott a reménye, az élelme

exercitus spe cibo defectus est

a sérelmeket megbocsátja

iniurias largior

a Szentháromság engedelmével

A.T. (annuente Triuno)

a Szentháromság Isten engedelmével

A.D.T. (auspicio Dei Triunius)

a Szentháromság Isten segedelmével

A.D.T. (auxiliante Deo Triuno)

3456