Maghiară | Latină |
---|---|
megérdemel (de) ige | promereo [promerere, promerui, promeritus](2nd) promereor [promereri, promeritus sum](2nd) DEP |
megérdemel valamit ige | emereo [emerere, emerui, emeritus](2nd) emereor [emereri, emeritus sum](2nd) DEP |
megérdemelt melléknév | B.M. (bene merenti)adjective B.M. (bene merentibus)adjective merens [merentis (gen.), merentior -or -us, merentissimus -a -um]adjective meritus [merita, meritum]adjective |
megérdemelt (abl, gen) melléknév | dignus [digna -um, dignior -or -us, dignissimus -a -um]adjective |
megérdemelt (kitüntetés) melléknév | iustus(3rd) |
megérdemelt emlékművet emelt | |
megérdemelten határozószó | meritoadverb |
megérdemelten (abl, gen) határozószó | digne [dignius, dignissime]adverb |
megérdemelten (kitüntet) melléknév | iusteadjective |
megérdemelten emelte | |
megérdemelten és szívesen hálás | |
megérdemelten készítette | |
megérdemeltnek készítette | |
megérdemli a fáradságot | |
megérdesít ige | exaspero [exasperare, exasperavi, exasperatus](1st) |
megered a szó, ahol nők jönnek össze | |
megereszt ige | admitto [admittere, admisi, admissus](3rd) TRANS deteneo [tenui, tentus](2nd) effundo [effundere, effudi, effusus](3rd) TRANS promitto [promittere, promisi, promissus](3rd) relaxo [relaxare, relaxavi, relaxatus](1st) remitto [remittere, remisi, remissus](3rd) |
megereszt (íjat) ige | retendo [tendi, tensus](3rd) retendo [tendi, tentus](3rd) |
megeresztett főnév | admissus [admissus](4th) M |
megeresztett melléknév | detensus(3rd) immissus(3rd) remissus [remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -um]adjective |
megeresztett (gyeplő) melléknév | fluxus [fluxa, fluxum]adjective |
megeresztett (haj) melléknév | promissus [promissa, promissum]adjective |
megeresztett (íj) melléknév | retentus(3rd) |
megeresztett (kantárszár) melléknév | effusus [effusa -um, effusior -or -us, effusissimus -a -um]adjective |
megeresztett gyeplők | |
megereszti a gyeplőt |