dicţionar Maghiar-Latin »

bocsánat înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
bocsánat főnév

venia [veniae](1st) F
noun

bocsánat a kifejezésért!

sit venia verbo!

bocsánat a szóért

s.v.v. (sit venia verbo)

venia sit dicto

bocsánatkérés főnév

deprecatio [deprecationis](3rd) F
noun

bocsánatos bűn

peccatum veniale

bocsánatot kér ige

deprecor [deprecari, deprecatus sum](1st) DEP
verb

bocsánatot kérnek

veniam orant

bocsánatot kérünk és adunk is viszonzásul (Horatius)

veniam petimus dam usque vicissim

bocsánatot kérő főnév

deprecator [deprecatoris](3rd) M
noun

a bűnbocsánat fenntartásával

salv.rem. (salva remissione)

a bűnbocsánat teljesülésével

s.f.r. (sub fide remissionis)

a bűnbocsánat törvénye alatt

s.l.r. (sub lege remissionis)

bűnbocsánat főnév

quaesta [~ae]noun
F

bűnbocsánat melléknév

R. (remissio)adjective
abb.

bűnbocsánat (egyházi) főnév

absolutio [absolutionis](3rd) F
noun

bűnbocsánatban gyóntató pap

poenitentiarius [~us]M

bűnbocsánatot adó intézmény

poenitentiarium [~ii]N

csak azt kerülve, amiért bocsánatot nem remélhet

intra spem veniae cautus

közbocsánat főnév

abolitio [abolitionis](3rd) F
noun

közvetlenül a bűnbocsánat idején

br.m.s.p.r. (brevi manu sub petitione remissionis)

közvetlenül a bűnbocsánat imája alatt

br.m.s.v.r. (brevi manu sub voto remissionis)

legyen bocsánat a szóért

sit venia verbo!

minden szentséggel ellátva, bűnbocsánattal együtt

o. s. provisus una c. indulg. (omnibus sacramentis provisus una cum indulgentia)

mindig kegyelmet, bocsánatot nyersz, ha bűnödet megsiratod

semper salvaris, si post crimen lacrimaris

vérontás nélkül nincs bűnbocsánat

sine sanguinis effusione non fit remissio

általános közbocsánat főnév

amnestia [amnestiae](1st) F
noun