Maghiară | Latină |
---|---|
az | isti istae, ista(3rd) |
az (ellopott) tárgy tulajdonosa után kiált | |
az (mivelhogy, úgyhogy, bár) (ok- és célhatározói, következményes és megengedő mondatban) | |
az (ott nálad) | iste ista, istud(3rd) |
az (ott őnála) | ille illa, illud(3rd) |
az, aki | |
az, az ott (nálad) | istic istaec, istoc(3rd) |
az, ki a más sorsát kívánja, utálja a sajátját (Horatius) | |
az, ki tanult, gazdag, s fényes tisztségei vannak (muret) | |
az "egyesek" | primani [~orum]M |
az "Istenverte" (a syracusai Theomnastus csúfneve) | Theoractus [~i]M Gr |
az "R"-rel végződő hónapokban ne üljetek a csupasz kőre | |
az "én" túlértékelése | egodiastole [~is]F Gr |
az a (ott őnála) | ille illa, illud(3rd) |
az a baj, amiről előre tudunk, még ha nehéz is, jól elviselhető (Livius) | |
az a bökkenő, hogy ~ | |
az a bölcs ember, aki kevéssel beéri | |
az a bűntény kapzsiságból eredt | |
az a derék ember (gúnnyal) | |
az a felfogása, hogy ~ | |
az a fontos, hogy jó légy - nem az, hogy jónak tartsanak (Martialis) | |
az a fonák a dologban, hogy ~ | |
az a félelem uralkodik | |
az a félelm támad bennem | in metusum |
az a gondolata támad, hogy ~ | |
az a hagyomány | |
az a hír járja | |
az a hír legtöbb hívőre talál | |
az a hír terjedt el | |
az a jó orvos, aki a saját baját is tudja gyógyítani | |
az a képesség, hogy megkülönböztessük az igazat a hamistól | |
az a leggazdagabb ember, aki kevéssel is beéri (Seneca) | |
az a legkellemesebb barátság, amelyet hasonló erkölcsi felfogás fűz össze (Cicero) | est ea iucundissima amicitia, quam similitudo morum coniugavit |
az a Lesbia, akit egyedüliként Catullus jobban szeretett, mint önmagát | |
az a megállapodás, hogy a legyőzöttek Euander városába távoznak | |
az a melletted levő ember | |
az a mellettetek levő ember |