dicţionar Maghiar-Latin »

alom înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
A Szent Római Birodalom főlovászmestere

SR.I.Com. (Sacri Romani Imperii Comes)

A Szent Római Birodalom szabad bárója

SR.I.L.B. (Sacri Romani Imperii Liber Baro)

a Szent Római Birodalom uralkodója

PS.R.I. (Princeps Sacri Romani Imperii)

PS.R.I. (Princeps Sancti Romani Imperii)

A Szent Római-Német Birodalom

SR.I.G. (Sacrum Romanum Imperium Germanicum)

a szívben néma fájdalom rejlik (Vergilius)

tacitum vivit sub pectore vulnus

a szorgalom a közepes tehetség legnagyobb segítője (lucius Annaeus Seneca)

diligentia maximum etiam mediocris ingenii subsidium

a társadalom elszegényítése

proletarisatio [~onis]F

a tartalom- és hibajegyzékhez (kötetben)

adpr prot. (ad protocollum)

a teológiai irodalom, patrológia és teológiai rendelkezések tanára

theologiae literariae, patrologiae ac institutionum theologicarum professor

a tribunusi hatalom

tribunicia potestas

a túlságos hatalom rendszerint rövid ideig tart (Seneca)

omnis nimia potentia brevitate constringitur

a változás(évszakok, kereskedelem és forgalom) Istene

Vertumnus [~i]M

Absalom (Dávid király fia)

AbsalomM

abszolút uralom főnév

monarchia [monarchiae](1st) F
noun

adódó alkalom

data occasio

oblata occasio

aggodalom főnév

aegritudo [aegritudinis](3rd) F
noun

angor [angoris](3rd) M
noun

anxietas [anxietatis](3rd) F
noun

anxitudo [anxitudinis](3rd) F
noun

cura [curae](1st) F
noun

metus [metus](4th) M
noun

pavor [pavoris](3rd) M
noun

scrupulus [scrupuli](2nd) M
noun

scrupus [~i]noun
M

stimulus [stimuli](2nd) M
noun

timor [timoris](3rd) M
noun

aggodalomba ige

ango [angere, anxi, anctus](3rd) TRANS
verb

aggodalomban tart valakit

sollicitum habeo aliquem

aki az alkalmat elszalasztja, azt elhagyja az alkalom is

qui deserit occasionem, deseritur ab illa

akinek többet engednek meg, mint amennyi megilleti, többet kíván, mint ami megengedett (Publilius Syrus) (a hatalom telhetetlen, mindig többre törekszik)

cui plus licet quam par est, plus vult quam licet

alkalom főnév

aditus [aditus](4th) M
noun

ampla [amplae](1st) F
noun

casus [casus](4th) M
noun

causa [causae](1st) F
noun

copia [copiae](1st) F
noun

facultas [facultatis](3rd) F
noun

locus [loci](2nd) M
noun

occasio [occasionis](3rd) F
noun

1234