dicţionar Maghiar-Latin »

a jó barát lelkem fele {horatius} înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
a jó barát lelkem fele (Horatius)

animae dimidium meae

barát főnév

amica [amicae](1st) F
noun

fr. (fragmentum frater)noun

fra (frater)noun

Fra. (frater)noun

frater [fratris](3rd) M
noun

mon. (monachus)noun

monachus [monachi](2nd) M
noun

necessarius [~ii]noun
M

barát (személy) főnév

amicus [~i]noun
M

lelkem!

mi anime!

fele (föld) főnév

semis issisnoun
M

Horatius (három testvér, akik a Curiatiusok ellen harcoltak) főnév

Horatiusnoun

Barát Atya

P.Fr. (Pater Frater)

biztos barát

amicus certus

ifjúkori barát

aequalis [~is]M

pártfogó barát

benevolens [~tis]M F

meghitt barát

familiaris [~is]M

barát

A.B. (amicus bonus)

lelkem atyámfia!

amice charissime!

akaró barát

benevolens [~tis]M F

bizalmas barát melléknév

intimus [intima, intimum]adjective

kedves barát főnév

amiculus [amiculi](2nd) M
noun

hűtlen barát

fallax amicitiae

meghitt barát főnév

amiculus [amiculi](2nd) M
noun

fele valaminek főnév

dimidium [dimidii](2nd) N
noun

fele út

media via

Horatius Cocles (a Tiberis-cölöphíd védője az etruszkok ellen)

Horatius Cocles

lelkemnek fele (Horatius) ( barát)

dimidium animae meae

tanév fele

semester

barát irányában hűtlen

fallax amicitiae

barát okozta kár

plaga ab amico

barát és ellenség

aequi iniqui

aequi iniquique

a barát rendezte

A.P. (amicus posuit)

a barát emlékére

A.M.C. (amico memoriae causa)

tisztelendő barát atya

V.P.Fr. (venerandus pater frater)

lelkem mélyébe rejtem (Vergilius) (nem felejtem el soha)

manet alta mente repostum

a barát által

ab amico

tiszteletteljes barát atya

V.P.Fr. (venerabilis pater frater)