dicţionar Maghiar-German »

vesztes înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
baleseti időveszteség kifejezés

der Unfallzeitverlust »Substantiv

becsületvesztés főnév

der Ehrverlust [des Ehrverlust(e)s; die Ehrverluste] »Substantiv

biotóp veszteség

Biotopverlust

csurgási veszteség kifejezés
ker

die Leckage [der Leckage; die Leckagen] »Substantiv

diszkontveszteség főnév

der Skontoverlust »Substantiv

elvesztés főnév

der Verlust [des Verlust(e)s; die Verluste]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈlʊst]
A hatalom elvesztésétől való félelem megrontja a hatalomban lévőket. = Die Angst vor dem Verlust der Macht verdirbt die Mächtigen.

emlékezetvesztés főnév

die Amnesie [der Amnesie; die Amnesien]◼◼◼ »Substantiv
[amneˈziː]

értékvesztés főnév

der Wertverlust [; die Wertverluste]◼◼◼ »Substantiv

érzékeny veszteség

ein empfindlicher Verlust

fájdalmas veszteség

ein empfindlicher Verlust

fázisveszteség főnév

der Phasenverlust◼◼◼ »Substantiv

fejvesztés főnév

die Enthauptung [der Enthauptung; die Enthauptungen] »Substantiv
[ɛntˈhaʊ̯ptʊŋ]

felfüggesztett szabadságvesztés kifejezés
jog

die Bewährungsstrafe [der Bewährungsstrafe; die Bewährungsstrafen]◼◼◼ »Substantiv

felfüggesztett szabadságvesztésre ítélt személy, akit pártfogó felügyel kifejezés

der Proband [des Probanden; die Probanden] »Substantiv
[pʁoˈbant]
Rechtssprache

filmveszteség főnév

die Schluppe [der Schluppe; die Schluppen] »Substantiv

folyadékveszteség főnév

der Flüssigkeitsverlust [des Flüssigkeitsverlust(e)s; die Flüssigkeitsverluste]◼◼◼ »Substantiv
[ˈflʏsɪçkaɪ̯t͡sfɛɐ̯ˌlʊst]

garanciavesztés főnév

der Garantieverlust◼◼◼ »Substantiv

Hamar túltette magát a veszteségen.

Er hat sich über den Verlust schnell getröstet.

hazai pályán elszenvedett veszteség kifejezés

die Heimniederlage [der Heimniederlage; die Heimniederlagen] »Substantiv
[ˈhaɪ̯mˌniːdɐlaːɡə]

hely elvesztése kifejezés

der Platzverlust◼◼◼ »Substantiv

hirtelen hallásvesztés kifejezés

der Hörsturz [des Hörsturzes; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhøːɐ̯ˌʃtʊʁt͡s]

hitel elvesztése kifejezés

der Misskredit◼◼◼ »Substantiv

hitelvesztés főnév

der Misskredit »Substantiv

veszteség főnév

der Wärmeverlust [des Wärmeverlust(e)s; die Wärmeverluste]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɛʁməfɛɐ̯ˌlʊst]

veszteség (folyamatnál) főnév

die Abwärme [der Abwärme]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌvɛʁmə]

identitásvesztés főnév
pszich

der Identitätsverlust [des Identitätsverlust(e)s; die Identitätsverluste]◼◼◼ »Substantiv
[idɛntiˈtɛːt͡sfɛɐ̯ˌlʊst]
Psychologie

időveszteség főnév

der Zeitverlust [des Zeitverlust(e)s; die Zeitverluste]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡saɪ̯tfɛɐ̯ˌlʊst]

illúziók elvesztése kifejezés

die Desillusion [der Desillusion; die Desillusionen] »Substantiv

jogtalan szabadságvesztésért való kártalanítás kifejezés

die Haftentschädigung [der Haftentschädigung; die Haftentschädigungen] »Substantiv
[ˈhaftʔɛntˌʃɛːdɪɡʊŋ]

jogvesztés főnév

die Verwirkung [der Verwirkung; die Verwirkungen] »Substantiv

vesztés főnév
bány

der Verbau »Substantiv

kamatveszteség főnév

der Zinsverlust◼◼◼ »Substantiv

kártyavesztésnél fizetett büntetés kifejezés

die Bete [der Bete; die Beten] »Substantiv
[ˈbeːtə]

készpénzveszteség főnév

der Barverlust »Substantiv

kipufogógáz által okozott veszteség kifejezés

der Abgasverlust »Substantiv

kiviteli nyereség elvesztése kifejezés

der Exporterlösverlust »Substantiv

könyvelési veszteség kifejezés

der Bilanzverlust »Substantiv

kortévesztés főnév

der Anachronismus [des Anachronismus; die Anachronismen] »Substantiv
[anakʁoˈnɪsmʊs]

kristálynövesztés főnév

die Kristallzüchtung »Substantiv

lakbérveszteség főnév

der Mietverlust »Substantiv

123