dicţionar Maghiar-German »

tört înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
tört melléknév

gebrochen [gebrochener; am gebrochensten]◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈbʁɔxn̩]

tört főnév

der Partialbruch [des Partialbruch(e)s; die Partialbrüche] »Substantiv

die Zenturie [der Zenturie; die Zenturien] »Substantiv
[t͡sɛnˈtuːʁiə]

tört(szám) főnév
mat

der Bruch [des Bruch(e)s; die Brüche, die Brücher]◼◼◼ »Substantiv
[bʁʊx]
Mathematik

tört burgonya kifejezés
gasztr

die Quetschkartoffeln [—; die Quetschkartoffeln] »Substantiv

die Stampfkartoffeln [—; die Stampfkartoffeln] »Substantiv
[ˈʃtamp͡fkaʁˌtɔfl̩n]

tört honoráciorok kifejezés

die Honoratioren [—; die Honoratioren] »Substantiv
[honoʁaˈt͡si̯oːʁən]

tört rész kifejezés

der Bruchteil [des Bruchteil(e)s; die Bruchteile]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʁʊxˌtaɪ̯l]

das Fraktal [des Fraktals; die Fraktale] »Substantiv
[fʁakˈtaːl]

tört részek kifejezés

die Brüche◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʁʏçə]

tört részekre való osztás kifejezés

die Fraktionierung [der Fraktionierung; die Fraktionierungen] »Substantiv

törtekkel számol kifejezés

bruchrechnen [bruchrechnete; hat bruchgerechnet] »Verb
[ˈbʁʊxˌʁɛçnən]

törtekkel való számolás kifejezés

das Bruchrechnen [des Bruchrechnens; —] »Substantiv

törtet ige
vad

brechen [brach; ist gebrochen]◼◼◼ »Verb
[ˈbʁɛçn̩]

törtetés főnév

das Strebertum [des Strebertums; —]◼◼◼ »Substantiv

törtető főnév

der Arrivist [des Arrivisten; die Arrivisten] »Substantiv

törtető ember kifejezés

der Ellbogenmensch »Substantiv

törtető természet kifejezés

die Strebernatur »Substantiv

törtrész főnév

die Bruchteile◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʁʊxˌtaɪ̯lə]

törtrészek főnév

der Dezimalbruch [des Dezimalbruch(e)s; die Dezimalbrüche] »Substantiv
[det͡siˈmaːlˌbʁʊx]

törtszám főnév

die Bruchzahl [der Bruchzahl; die Bruchzahlen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʁʊxˌt͡saːl]
Ez törtszám. = Es ist eine Bruchzahl.

die Bruchteile◼◻◻ »Substantiv
[ˈbʁʊxˌtaɪ̯lə]

törtvonal főnév

der Bruchstrich [des Bruchstrich(e)s; die Bruchstriche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbʁʊxˌʃtʁɪç]

történelem főnév

die Geschichte [der Geschichte; die Geschichten]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçtə]
A történelmük hazugság. = Ihre Geschichte ist eine Lüge.

die Historie [der Historie; die Historien]◼◼◻ »Substantiv

történelem előtti kifejezés

prähistorisch◼◼◼ »Adjektiv
[ˌpʁɛhɪsˈtoːʁɪʃ]

történelem előtti

vorgeschichtlich◼◼◼ »[ˈfoːɐ̯ɡəˌʃɪçtlɪç]

történelem-filozófiai melléknév

geschichtsphilosophisch »Adjektiv

történelemfilozófia főnév

die Geschichtsphilosophie [der Geschichtsphilosophie; die Geschichtsphilosophien]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçt͡sfilozoˌfiː]

történelemhamisítás főnév

die Geschichtsfälschung [der Geschichtsfälschung; die Geschichtsfälschungen]◼◼◼ »Substantiv

die Geschichtsklitterung [der Geschichtsklitterung; die Geschichtsklitterungen]◼◼◻ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçt͡sˌklɪtəʁʊŋ]

das Geschichtsfälschen »Substantiv

történelemkutatás főnév

die Geschichtsforschung [der Geschichtsforschung; die Geschichtsforschungen]◼◼◼ »Substantiv

történelemkutató főnév

der Prähistoriker [des Prähistorikers; die Prähistoriker] »Substantiv

történelemkönyv főnév

das Geschichtsbuch [des Geschichtsbuch(e)s; die Geschichtsbücher]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçt͡sˌbuːx]
Mit ír a történelemkönyv és mi az igazság? = Was schreiben die Geschichtsbücher und was ist die Wahrheit?

történelemtanár főnév

der Geschichtsunterricht [des Geschichtsunterricht(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçt͡sʔʊntɐˌʁɪçt]

történelemtudomány főnév

die Geschichtswissenschaft [der Geschichtswissenschaft; die Geschichtswissenschaften]◼◼◼ »Substantiv
[ɡəˈʃɪçt͡svɪsn̩ˌʃaft]

történelmen kívüli kifejezés

ahistorisch »Adjektiv
[ˈahɪsˌtoːʁɪʃ]

történelmi melléknév

historisch [historischer; am historischsten]◼◼◼ »Adjektiv
[hɪsˈtoːʁɪʃ]
Történelmi múltú város. = Das ist eine historische Stadt.

historischen◼◼◼ »Adjektiv
[hɪsˈtoːʁɪʃn̩]
A színészek történelmi kosztümökben léptek fel. = Die Schauspieler traten in historischen Gewändern auf.

12