dicţionar Maghiar-German »

rossz înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
rossz lövés kifejezés

der FehlschußSubstantiv

rossz minőség kifejezés

die Minderwertigkeit [der Minderwertigkeit; die Minderwertigkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪndɐˌveːɐ̯tɪçkaɪ̯t]

rossz minőségű ital kifejezés

das Gesöff [des Gesöffs; die Gesöffe]Substantiv
[ɡəˈzœf]

rossz modorú kifejezés

ungezogen [ungezogener; am ungezogensten]◼◼◼Adjektiv
[ˈʊnɡəˌt͡soːɡn̩]

rossz modorú

schlecht erzogen, ohne manieren

rossz német(ségű) kiejtés

undeutsche Aussprache

rossz németségű kifejezés

undeutschAdjektiv
[ˈʊnˌdɔɪ̯t͡ʃ]

rossz néven

etw für ungut nehmen

rossz néven vesz kifejezés

übelnehmen (Von Duden empfohlene Schreibung: übel nehmen)◼◼◼Verb
[ˈyːbl̩ˌneːmən]

verübeln [verübelte; hat verübelt]◼◻◻Verb

rossz néven vesz

übel nehmen (Von Duden empfohlene Schreibung)◼◼◻

rossz néven vesz (vkitől vmit) kifejezés

krummnehmen [nahm krumm; hat krummgenommen] (etw)Verb
umgangssprachlich

rossz oldala vminek kifejezés

die Schattenseite [der Schattenseite; die Schattenseiten]Substantiv
[ˈʃatn̩ˌzaɪ̯tə]

rossz ötlet kifejezés

die Schnapsidee [der Schnapsidee; die Schnapsideen]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnapsʔiˌdeː]

rossz párosítás kifejezés

die FehlanpassungSubstantiv

rossz példát mutat

mit schlechtem Beispiel vorangehen◼◼◼

rossz spekuláció kifejezés

die Fehlspekulation [der Fehlspekulation; die Fehlspekulationen]Substantiv

rossz szagú melléknév

stinkend◼◼◼Adjektiv
[ˈʃtɪŋkn̩t]

übelriechend◼◼◻Adjektiv

rossz szájszag kifejezés

der Mundgeruch [des Mundgeruch(e)s; die Mundgerüche]◼◼◼Substantiv
[ˈmʊntɡəˌʁʊx]

rossz szám

verwählt◼◼◼[fɛɐ̯ˈvɛːlt]

rossz szellem kifejezés

der Sukkubus [des Sukkubus; die Sukkuben]Substantiv
[ˈzʊkubʊs]

rossz szellemektől megszabadít kifejezés

entdämonisieren [entdämonisierte; hat entdämonisiert]Verb

rossz szem kifejezés

die Sehschwäche [der Sehschwäche; die Sehschwächen]◼◼◼Substantiv

rossz személyzet kiválasztása kifejezés

die Fehlbesetzung [der Fehlbesetzung; die Fehlbesetzungen]Substantiv

rossz szemmel néz kifejezés

beargwöhnen [beargwöhnte; hat beargwöhnt]Verb
[bəˈʔaʁkˌvøːnən]

rossz szín kifejezés

die Missfarbe [der Missfarbe; die Missfarben]Substantiv

rossz szín kifejezés
kártyajáték

die Fehlfarbe [der Fehlfarbe; die Fehlfarben]Substantiv
[ˈfeːlˌfaʁbə]
Kartenspiele

die Foße [der Foße; die Foßen]Substantiv
[ˈfoːsə]
Kartenspiele

rossz színdarab kifejezés

das Schmierenstück [des Schmierenstück(e)s; die Schmierenstücke]Substantiv

rossz színjátszó csoport tagja kifejezés

der Schmierenkomödiant [des Schmierenkomödianten; die Schmierenkomödianten]Substantiv
[ˈʃmiːʁənkomøˌdi̯ant]

rossz szójáték kifejezés

der Kalauer [des Kalauers; die Kalauer]Substantiv
[ˈkaːlaʊ̯ɐ]

rossz szokás kifejezés

die Unsitte [der Unsitte; die Unsitten]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnˌzɪtə]

die Unart◼◼◻Substantiv

rossz szolgálat (jó szándék ellenére károkozás) kifejezés

der Bärendienst [des Bärendienst(e)s; die Bärendienste]◼◼◼Substantiv

rossz szolgálatot tesz vkinek

jm einen Bärendienst erweisen/leisten

rossz tanácsot adott

er hat schlecht beraten

rossz társaság kifejezés

das Natterngezücht [des Natterngezücht(e)s; die Natterngezüchte]Substantiv

rossz termés kifejezés

die Missernte [der Missernte; die Missernten]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪsˌʔɛʁntə]

der MisswachsSubstantiv

2345