Maghiară | Germană |
---|---|
római | römisch◼◼◼[ˈʁøːmɪʃ]Római polgár vagyok. = Ich bin römischer Bürger. |
római melléknév | römisch◼◼◼Adjektiv |
római (ember) [~t, ~ja, ~ak] főnév | der Römer [des Römers; die Römer, die (die) Römers]◼◼◼Substantiv |
Római Birodalom kifejezés | das Römisches Reich [des Römischen Reich(e)s, des keines Römischen Reich(e)s; —]◼◼◼Substantiv |
(római) császár főnév tört | der Cäsar [des Cäsaren; die Cäsaren]◼◼◼Substantiv |
római császárság útjegyzéke kifejezés | das Itinerar [des Itinerars; die Itinerare]Substantiv |
római edény kifejezés | der Römertopf [des Römertopf(e)s; die Römertöpfe]Substantiv |
római hármas | |
Római jog | |
római jós kifejezés | der Augur [des Auguren/Augurs; die Auguren]Substantiv |
római katolikus kifejezés | römisch-katholisch◼◼◼Adjektiv |
(római) katolikus egyház | |
római kori kifejezés | romanisch [romanischer; am romanischsten]◼◼◼Adjektiv romanistisch [romanistischer; am romanistischsten]Adjektiv |
római kori démon kifejezés | der Inkubus [des Inkubus; die Inkuben]Substantiv |
római korivá tesz kifejezés | romanisieren [romanisierte; hat romanisiert]Verb |
római kömény (Cuminum cyminum) (más néven: fehér kömény, kumin vagy borsoskömény) növénynév bot | der Kreuzkümmel [des Kreuzkümmels; die Kreuzkümmel] (Cuminum cyminum) (auch: Kumin oder Cumin, Römischer Kümmel, (seltener:) Mutterkümmel, Weißer Kümmel oder Welscher Kümmel)◼◼◼Substantiv |
Római Köztársaság | |
római nyolcas | |
római nő kifejezés | die Römerin [der Römerin; die Römerinnen]◼◼◼Substantiv |
római pápai palota kifejezés | der Lateran [des Laterans; —]Substantiv |
római szám | |
római százados kifejezés | der Zenturio [des Zenturios; die Zenturionen]◼◼◼Substantiv |
római ötös | |
római út kifejezés régész | die Römerstraße [der Römerstraße; die Römerstraßen]◼◼◼Substantiv |
rómaiak főnév | das Römertum [des Römertums; —]◼◼◼Substantiv |
a Római Birodalom kifejezés | das Römerreich◼◼◼Substantiv |
a szerelem istene (római) személynév | Amor [des Amor(s)]◼◼◼34 |
apaági leszármazott (római jog) főnév | der Agnat [des Agnaten; die Agnaten]Substantiv |
birétum (a római katolikus papság által használt fejfedő) [~ot, ~a, ~ok] főnév | das Birett [des Birett(e)s; die Birette] (drei- bzw. vierkantige Kopfbedeckung katholischer Geistlicher)◼◼◼Substantiv |
Bithünia (Bithynia) (a Római Birodalom egyik provinciája volt Kis-Ázsiában, a mai Törökország északi részén) főnév földr | Bithynien [Bithynien(s); —] (antike Landschaft in Kleinasien)◼◼◼Eigenname |
gyógyítás görög-római istene kifejezés | der Äskulap [des (des) Äskulap; —]Substantiv |
görög-római melléknév | griechisch-römisch◼◼◼Adjektiv |
görög-római világ kifejezés | die Antike [der Antike; die Antiken]◼◼◼Substantiv |
határ (római birodalom) [~t, ~a, ~ok] főnév | der Limes [des Limes; die Limes, die Limites]◼◼◼Substantiv |
Horatius (Quintus Horatius Flaccus, római költő, Venusia, ma Venosa, Olaszország, Kr. e. 65. december 8. – Róma, Kr. e. 8. november 27.) főnév | Horat (Verwandte Form: Horatius) (Quintus Horatius Flaccus, römischer Dichter, 8. Dezember 65 v. Chr. in Venusia ia - 27. November 8 v. Chr.)Eigenname |
I. Frigyes német-római császár | |
I. Ottó német-római császár | |
II. Frigyes német-római császár |