dicţionar Maghiar-German »

hon înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
hönmelléknév

wütend [wütender; am wütendsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈvyːtn̩t]
A dühöngő embertömeg megrohamozta az épületet. = Die wütende Menschenmenge griff das Gebäude an.

rasend [rasender; am rasendsten]◼◼◻Adjektiv
[ˈʁaːzn̩t]

stürmend◼◻◻Adjektiv
[ˈʃtʏʁmənt]

rabiat [rabiater; am rabiatesten]Adjektiv
[ʁaˈbi̯aːt]

wutentbranntAdjektiv
[ˈvuːtʔɛntˌbʁant]

höngő ember kifejezés

der Wüterich [des Wüterichs; die Wüteriche]Substantiv
[ˈvyːtəʁɪç]

höngve szembeszáll (vkivel/vmivel) kifejezés

antoben [tobte an; hat angetobt] (gegen mit Akkusativ)Verb

egy hónapi munka kifejezés

der MannmonatSubstantiv
[ˈmanˌmoːnat]

egy hónapja

seit einem Monat◼◼◼

egy hónappal ezelőtt

vor einem Monat◼◼◼

egyhónapos melléknév

einmonatig◼◼◼Adjektiv
[ˈaɪ̯nˌmoːnatɪç]

egyhónapos határidő kifejezés

die Monatsfrist [der Monatsfrist; die Monatsfristen]◼◼◼Substantiv

elhagy (családot/otthont) ige

weglaufen [lief weg; ist weggelaufen]◼◼◼Verb
[ˈvɛkˌlaʊ̯fn̩]

elmaradás (vhonnan) főnév

das Nichterscheinen [des Nichterscheinens; —]◼◼◼Substantiv

előzetes hónap kifejezés

der Vormonat [des Vormonat(e)s; die Vormonate]Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌmoːnat]

(el)szabadul (vhonnan) ige

davonkommen [kam davon; ist davongekommen]Verb
[daˈfɔnˌkɔmən]

elszámolás hónap közepén kifejezés

die MedioabrechnungSubstantiv

die MedioliquidationSubstantiv

eltol (valahová/valahonnan) ige

abrücken [rückte ab; hat abgerückt]Verb
[ˈapˌʁʏkn̩]

abschieben [schob ab; hat abgeschoben]Verb
[ˈapˌʃiːbn̩]

elvágyik vhonnan kifejezés

fortsehnen [sehnte sich fort; hat sich fortgesehnt]Verb

ered (vhonnan) [~t, ~jen, ~ne] ige

herkommen [kam her; ist hergekommen]◼◼◼Verb
[ˈheːɐ̯ˌkɔmən]

Ez a lakás (olyan) otthonosan hat rám.

Diese Wohnung heimelt mich an.◼◼◼

fal (mohón eszik) [~t, ~jon, ~na] ige

schlingen [schlang; hat geschlungen]◼◼◼Verb
[ˈʃlɪŋən]

felragad (valahonnan valamit) ige
átv is

aufgreifen [griff auf; hat aufgegriffen]Verb
[ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩]

felszíni honvédelem kifejezés

die Bodenabwehr [der Bodenabwehr; —]Substantiv
[ˈboːdn̩ˌʔapveːɐ̯]

fiatalok otthona kifejezés

das Jugendheim◼◼◼Substantiv

futókerék (otthon tartott rágcsálóknak) főnév

das Hamsterrad [des Hamsterrad(e)s; die Hamsterräder]Substantiv
[ˈhamstɐˌʁaːt]

gondozóotthon főnév

das Pflegeheim [des Pflegeheim(e)s; die Pflegeheime]◼◼◼Substantiv
[ˈp͡fleːɡəˌhaɪ̯m]

gyerekotthon vezetőnője kifejezés

die Heimmutter [der Heimmutter; die Heimmütter]Substantiv

gyermekágyasok otthona kifejezés

das WöchnerinnenheimSubstantiv

gyermekotthon főnév

das Kinderheim [des Kinderheim(e)s; die Kinderheime]◼◼◼Substantiv
[ˈkɪndɐˌhaɪ̯m]

das Wohnheim [des Wohnheim(e)s; die Wohnheime]Substantiv
[ˈvoːnˌhaɪ̯m]

harcállás(pont) (ahonnan az ütközetet irányítják) (pl. bunker) főnév

der Gefechtsstand [des Gefechtsstand(e)s; die Gefechtsstände]Substantiv

három hónapra lekötött betét kifejezés

das DreimonatsgeldSubstantiv

háromhónapi

dreimonatig◼◼◼[ˈdʁaɪ̯ˌmoːnatɪç]

háromhónaponkénti

dreimonatlich[ˈdʁaɪ̯ˌmoːnatlɪç]

háromhónapos

dreimonatig◼◼◼[ˈdʁaɪ̯ˌmoːnatɪç]

háromhónapos elfogadvány kifejezés

das DreimonatsakzeptSubstantiv

hathónapi

sechsmonatig◼◼◼[ˈzɛksˌmoːnatɪç]

3456