Germană | Maghiară |
---|---|
schlingen [schlang; hat geschlungen] Verb [ˈʃlɪŋən] | köt [~ött, kössön, ~ne]◼◼◼ige fal (mohón eszik) [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige fon [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige hurkol [~t, ~jon, ~na]◼◼◻ige hurokkal fog◼◻◻kifejezés felakaszt vkitkifejezés hurkot készítkifejezés körétekerige mohón nyelkifejezés |
schlingen [schlang; hat geschlungen] Verb [ˈʃlɪŋən] | habzsolige mohón eszikige sietve eszikige |
schlingen (sich) [schlang; hat geschlungen] Verb | fonódik◼◼◼ige csavarodik [-ott, -jon, -na]◼◼◻ige |
die Schlinge [der Schlinge; die Schlingen] Substantiv [ˈʃlɪŋə] | hurok [hurkot, hurka, hurkok]◼◼◼főnév csapda [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév kelepce [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◻főnév háló [~t, ~ja, ~k]◼◼◻főnév tőrbe ejtkifejezés csapdával fogkifejezés hurkokfőnév kelepcébe ejtkifejezés kúszóindafőnév tőrbeejtfőnév |
schlingend Adjektiv [ˈʃlɪŋənt] | fonómelléknév körétekerőmelléknév |
schlingend (sich) Verb | fonódikige |
der Schlingensteller [des Schlingenstellers; die Schlingensteller] Substantiv | csapdaállítófőnév tőrvetőfőnév |
das Milliardengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) Substantiv Jargon | pénznyelő automatakifejezés pénztemetőfőnév |
das Millionengrab (große Geldsummen verschlingendes (erfolgloses) Geschäft, Unternehmen) Substantiv Jargon | pénznyelő automatakifejezés pénztemetőfőnév |
hineinschlingen [schlang hinein; hat hineingeschlungen] Verb | fal [~t, ~jon, ~na]ige magába tömkifejezés |