dicţionar Maghiar-Englez »

nincs înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
nincs ember, aki ezt egymaga megtehetné

no one man can do it[UK: nəʊ wʌn mæn kæn duː ɪt] [US: ˈnoʊ wʌn ˈmæn ˈkæn ˈduː ˈɪt]

nincs érdekelve (valamiben)

stand on the side line[UK: stænd ɒn ðə saɪd laɪn] [US: ˈstænd ɑːn ðə ˈsaɪd ˈlaɪn]

nincs erőm/kedvem (valamihez)

I can't be bothered[UK: ˈaɪ kɑːnt bi ˈbɒð.əd] [US: ˈaɪ ˈkænt bi ˈbɑːð.r̩d]

nincs értelme

make no sense◼◼◼[UK: ˈmeɪk nəʊ sens] [US: ˈmeɪk ˈnoʊ ˈsens]

it is no good◼◻◻[UK: ɪt ɪz nəʊ ɡʊd] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnoʊ ˈɡʊd]

it does not construe[UK: ɪt dʌz nɒt kən.ˈstruː] [US: ˈɪt ˈdəz ˈnɑːt kən.ˈstruː]

no point about it[UK: nəʊ pɔɪnt ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈnoʊ ˈpɔɪnt ə.ˈbaʊt ˈɪt]

nothing doing[UK: ˈnʌ.θɪŋ ˈduːɪŋ] [US: ˈnʌ.θɪŋ ˈduːɪŋ]

nincs értelme (valamit) megtenni ige

there's no point in doing (something)◼◼◼verb
[UK: ðeəz nəʊ pɔɪnt ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈpɔɪnt ɪn ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

nincs értelme beszélni róla

no good talking about it[UK: nəʊ ɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈnoʊ ˈɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

nincs érzéke a szép otthonhoz

have no sense for home[UK: həv nəʊ sens fɔː(r) həʊm] [US: həv ˈnoʊ ˈsens ˈfɔːr hoʊm]

nincs esély

no chance◼◼◼

nincs esélye

be out of the running[UK: bi ˈaʊt əv ðə ˈrʌn.ɪŋ] [US: bi ˈaʊt əv ðə ˈrʌn.ɪŋ]

nincs esze

dead above the ears[UK: ded ə.ˈbʌv ðə ɪəz] [US: ˈded ə.ˈbʌv ðə ˈɪrz]

nincs eszénél

be out of one's mind[UK: bi ˈaʊt əv wʌnz maɪnd] [US: bi ˈaʊt əv wʌnz ˈmaɪnd]

nincs étvágya

be off one's food[UK: bi ɒf wʌnz fuːd] [US: bi ˈɒf wʌnz ˈfuːd]

nincs étvágyam

I'm off my feed[UK: aɪm ɒf maɪ fiːd] [US: ˈaɪm ˈɒf ˈmaɪ ˈfiːd]

nincs fájdalom, nincs nyereség

no pain no gain◼◼◼[UK: nəʊ peɪn nəʊ ɡeɪn] [US: ˈnoʊ ˈpeɪn ˈnoʊ ˈɡeɪn]

nincs felesleges ideje

have no time to spare◼◼◼[UK: həv nəʊ ˈtaɪm tuː speə(r)] [US: həv ˈnoʊ ˈtaɪm ˈtuː ˈsper]

nincs felhő az égen

there's not a cloud in the sky[UK: ðeəz nɒt ə klaʊd ɪn ðə skaɪ] [US: ˈðerz ˈnɑːt ə ˈklaʊd ɪn ðə ˈskaɪ]

nincs feljogosítva (valami) megtételére melléknév

unentitledadjective
[UK: ˌʌnɪnˈtaɪtld ] [US: ʌnɛnˈtaɪtəld ]

nincs felkészülve főnév

nap [naps]noun
[UK: næp] [US: ˈnæp]

nincs felkészülve (valami) megtételére

be unready to do (something)[UK: bi ʌn.ˈre.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ʌn.ˈre.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

nincs felkészülve (valamire)

be unprepared for (something)◼◼◼[UK: bi ˌʌn.prɪ.ˈpeəd fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˌʌn.pri.ˈperd ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ]

be in no trim for (something)[UK: bi ɪn nəʊ trɪm fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪn ˈnoʊ ˈtrɪm ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ]

nincs figyelemmel (valamire)

pay no regard to (something)[UK: peɪ nəʊ rɪ.ˈɡɑːd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈpeɪ ˈnoʊ rə.ˈɡɑːrd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

nincs folyóvíz

there is no water supply[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈwɔː.tə(r) sə.ˈplaɪ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈwɒ.tər sə.ˈplaɪ]

nincs formában

be out of sorts[UK: bi ˈaʊt əv sɔːts] [US: bi ˈaʊt əv ˈsɔːrts]

be out of training[UK: bi ˈaʊt əv ˈtreɪn.ɪŋ] [US: bi ˈaʊt əv ˈtreɪn.ɪŋ]

be out of trim[UK: bi ˈaʊt əv trɪm] [US: bi ˈaʊt əv ˈtrɪm]

feel below par[UK: fiːl bɪ.ˈləʊ pɑː(r)] [US: ˈfiːl bəˈlo.ʊ ˈpɑːr]

nincs formában (átv)

be out of practice[UK: bi ˈaʊt əv ˈpræk.tɪs] [US: bi ˈaʊt əv ˈpræk.ˌtɪs]

nincs gond főnév

hakuna matatanoun
nem angol!)

nincs gyerekem

I don't have any children◼◼◼[UK: ˈaɪ dəʊnt həv ˈe.ni ˈtʃɪl.drən] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt həv ˈe.ni ˈtʃɪl.drən]

Nincs harag!

No hard feeling!◼◼◼[UK: nəʊ hɑːd ˈfiːl.ɪŋ] [US: ˈnoʊ ˈhɑːrd ˈfiːl.ɪŋ]

nincs határ

the sky is the limit◼◼◼[UK: ðə skaɪ ɪz ðə ˈlɪ.mɪt] [US: ðə ˈskaɪ ˈɪz ðə ˈlɪ.mət]

nincs hatással (valakire)

be lost upon (somebody)[UK: bi lɒst ə.ˈpɒn] [US: bi ˈlɒst ə.ˈpɑːn]

nincs hatással rá

be lost upon[UK: bi lɒst ə.ˈpɒn] [US: bi ˈlɒst ə.ˈpɑːn]

nincs hely, ahova mehetne

have no place to go to[UK: həv nəʊ ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: həv ˈnoʊ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː]

nincs helye a kétkedésnek

there is no place for doubt[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈpleɪs fɔː(r) daʊt] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˈpleɪs ˈfɔːr ˈdaʊt]

1234