Maghiară | Engleză |
---|---|
Le vagy szarva! | You be blowed![UK: juː bi bləʊd] [US: ˈjuː bi bloʊd] |
le vagyok égve (átv) | I'm broke◼◼◼[UK: aɪm brəʊk] [US: ˈaɪm broʊk] |
le vagyok nyűgözve (átv) | I'm impressed◼◼◼[UK: aɪm ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪm ˌɪm.ˈprest] |
Le vagyok nyűgözve! | I am impressed!◼◼◼[UK: ˈaɪ əm ɪm.ˈprest] [US: ˈaɪ ˈæm ˌɪm.ˈprest] |
le van égve ige | hard up◼◼◼verb |
le van égve | be stony broke[UK: bi ˈstəʊ.ni brəʊk] [US: bi ˈstoʊ.ni broʊk] |
le van égve (átv) | be broke◼◼◼[UK: bi brəʊk] [US: bi broʊk] be broke to the world[UK: bi brəʊk tuː ðə wɜːld] [US: bi broʊk ˈtuː ðə ˈwɝːld] be dead broke[UK: bi ded brəʊk] [US: bi ˈded broʊk] be hard pushed[UK: bi hɑːd pʊʃt] [US: bi ˈhɑːrd ˈpʊʃt] be hard up[UK: bi hɑːd ʌp] [US: bi ˈhɑːrd ʌp] be hard up for money[UK: bi hɑːd ʌp fɔː(r) ˈmʌ.ni] [US: bi ˈhɑːrd ʌp ˈfɔːr ˈmʌ.ni] be on a shoestring[UK: bi ɒn ə ˈʃuː.strɪŋ] [US: bi ɑːn ə ˈʃuː.ˌstrɪŋ] be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd] be skint[UK: bi skɪnt] [US: bi skɪnt] |
le van eresztve | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van eresztve a gumi | I've got a flat tyre[UK: aɪv ˈɡɒt ə flæt ˈtaɪə(r)] [US: aɪv ˈɡɑːt ə ˈflæt ˈtaɪr] |
le van hajszolva | be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt] |
le van hajtva (átv) | be played out[UK: bi ˈpleɪd ˈaʊt] [US: bi ˈpleɪd ˈaʊt] |
le van horgonyozva | ride at anchor[UK: raɪd ət ˈæŋkə(r)] [US: ˈraɪd ət ˈæŋkər] |
le van húzva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van kötelezve | be under an obligation[UK: bi ˈʌnd.ə(r) ən ˌɒ.blɪ.ˈɡeɪʃ.n̩] [US: bi ˈʌnd.r̩ ˈæn ˌɑː.blə.ˈɡeɪʃ.n̩] |
le van maradva | be behind◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd] [US: bi bə.ˈhaɪnd] be behindhand[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd] |
le van maradva (valamivel) | be behind with (something)[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi bə.ˈhaɪnd wɪθ ˈsʌm.θɪŋ] |
le van maradva a munkájával | be behindhand with one's work[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪð wʌnz ˈwɜːk] [US: bi bɪ.ˈhaɪnd.hænd wɪθ wʌnz ˈwɝːk] |
le van nyúzva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] |
le van robbanva | be on the fritz[UK: bi ɒn ðə ˈfrɪts] [US: bi ɑːn ðə ˈfrɪts] |
le van robbanva (átv) | be hard up[UK: bi hɑːd ʌp] [US: bi ˈhɑːrd ʌp] |
le van rongyolódva | be down on one's uppers[UK: bi daʊn ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ˈdaʊn ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz] be on one's uppers[UK: bi ɒn wʌnz ˈʌ.pəz] [US: bi ɑːn wʌnz ˈʌ.pərz] |
le van strapálva | be down[UK: bi daʊn] [US: bi ˈdaʊn] be run down[UK: bi rʌn daʊn] [US: bi ˈrən ˈdaʊn] feel run down[UK: fiːl rʌn daʊn] [US: ˈfiːl ˈrən ˈdaʊn] |
le van sújtva/taglózva (valamitől) | be devastated by (something)[UK: bi ˈde.və.steɪ.tɪd baɪ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈde.və.ˌste.təd baɪ ˈsʌm.θɪŋ] |
le van szavazva | the noes have it[UK: ðə ˈnoz həv ɪt] [US: ðə ˈnoz həv ˈɪt] |
le van törve (átv) | be on the road[UK: bi ɒn ðə rəʊd] [US: bi ɑːn ðə roʊd] |
Le vele! | Down with him!◼◼◼[UK: daʊn wɪð hɪm] [US: ˈdaʊn wɪθ ˈhɪm] |
Lea főnév | Leah◼◼◼noun |
lead ige | turn in (drop off)◼◼◼verb |