Maghiară | Engleză |
---|---|
kellős közepébe | smack◼◼◼[UK: smæk] [US: ˈsmæk] smack in the middle◼◼◻[UK: smæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈsmæk ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
kellős közepébe (valaminek) | slam jam in the middle of (something)[UK: slæm dʒæm ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: sˈlæm ˈdʒæm ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈsʌm.θɪŋ] |
pont a kellős közepébe esik | fall bang in the middle[UK: fɔːl bæŋ ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈfɑːl ˈbæŋ ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
kellős közepén | full in the middle[UK: fʊl ɪn ðə ˈmɪd.l̩] [US: ˈfʊl ɪn ðə ˈmɪd.l̩] |
kellős közepe | very centre◼◼◼[UK: ˈver.i ˈsen.tə(r)] [US: ˈver.i ˈsen.tər] |
kellős közepében (valaminek) | in the heart of (something)◼◼◼[UK: ɪn ðə hɑːt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪn ðə ˈhɑːrt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
kellős közepén (valaminek) | in the thick of (something)◼◼◼[UK: ɪn ðə θɪk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪn ðə ˈθɪk əv ˈsʌm.θɪŋ] in the depth of (something)[UK: ɪn ðə depθ əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪn ðə ˈdepθ əv ˈsʌm.θɪŋ] |
közepébe lő (valaminek) | bellyshoot[UK: bˈelɪʃˌuːt] [US: bˈelɪʃˌuːt] |
kellős közepén levő melléknév | middlemostadjective midmostadjective |
a kellős közepe | the very centre◼◼◼[UK: ðə ˈver.i ˈsen.tə(r)] [US: ðə ˈver.i ˈsen.tər] |
a kellős közepén | at the very center◼◼◼[UK: ət ðə ˈver.i ˈsen.tə(r)] [US: ət ðə ˈver.i ˈsen.tər] |
mindezek kellős közepén | in the middle of it all◼◼◼[UK: ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ɪt ɔːl] [US: ɪn ðə ˈmɪd.l̩ əv ˈɪt ɔːl] |
a kellős közepén | at the very centre◼◼◻[UK: ət ðə ˈver.i ˈsen.tə(r)] [US: ət ðə ˈver.i ˈsen.tər] |
a kellős közepe | the very center◼◼◻[UK: ðə ˈver.i ˈsen.tə(r)] [US: ðə ˈver.i ˈsen.tər] |
csapjunk a közepébe | cut to the chase[UK: kʌt tuː ðə tʃeɪs] [US: ˈkət ˈtuː ðə ˈtʃeɪs] |
a küzdelem kellős közepén | in the thick of the fight[UK: ɪn ðə θɪk əv ðə faɪt] [US: ɪn ðə ˈθɪk əv ðə ˈfaɪt] |