dicţionar Maghiar-Englez »

jób înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
Jób (Biblia) főnév

Job [jobs]◼◼◼noun
[UK: dʒɒb] [US: ˈdʒɑːb]

Jób könnyei

Job's tears◼◼◼[UK: ˈdʒɑːbz ˈtɪəz] [US: ˈdʒɑːbz ˈtɪrz]

jóba lesz (valakivel)

get in with (somebody)[UK: ˈɡet ɪn wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ɪn wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

get off with (somebody)[UK: ˈɡet ɒf wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡet ˈɒf wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

jóba van (valakivel)

carry on with (somebody)◼◼◼[UK: ˈkæ.ri ɒn wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkæ.ri ɑːn wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

jóban-rosszban határozószó

for better for worse◼◼◼adverb
[UK: fɔː(r) ˈbe.tə(r) fɔː(r) wɜːs] [US: ˈfɔːr ˈbe.tər ˈfɔːr ˈwɝːs]

for good or ill◼◼◻adverb
[UK: fɔː(r) ɡʊd ɔː(r) ɪl] [US: ˈfɔːr ˈɡʊd ɔːr ˈɪl]

be it fair or fouladverb
[UK: bi ɪt feə(r) ɔː(r) faʊl] [US: bi ˈɪt ˈfer ɔːr ˈfaʊl]

in fair weather or in fouladverb
[UK: ɪn feə(r) ˈwe.ðə(r) ɔː(r) ɪn faʊl] [US: ɪn ˈfer ˈwe.ðər ɔːr ɪn ˈfaʊl]

through foul and fairadverb
[UK: θruː faʊl ənd feə(r)] [US: θruː ˈfaʊl ænd ˈfer]

jóban-rosszban kitart

take the bad with the good[UK: teɪk ðə bæd wɪð ðə ɡʊd] [US: ˈteɪk ðə ˈbæd wɪθ ðə ˈɡʊd]

jóban vagy rosszban

for better or worse◼◼◼[UK: fɔː(r) ˈbe.tə(r) ɔː(r) wɜːs] [US: ˈfɔːr ˈbe.tər ɔːr ˈwɝːs]

jóban van (valakivel)

be friends with (somebody)◼◼◼[UK: bi frendz wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈfrendz wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

keep friends with (somebody)[UK: kiːp frendz wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkiːp ˈfrendz wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

jóban és rosszban kitart a barátja mellett

stick to one's friend through thick and thin[UK: stɪk tuː wʌnz ˈfrend θruː θɪk ənd θɪn] [US: ˈstɪk ˈtuː wʌnz ˈfrend θruː ˈθɪk ænd ˈθɪn]

jóbarát főnév

good friend◼◼◼noun

jóbarát

bro diddly

jóbarátok

fast friends◼◼◼[UK: fɑːst frendz] [US: ˈfæst ˈfrendz]

jóból is megárt a sok

one can have too much of a good thing[UK: wʌn kæn həv tuː ˈmʌtʃ əv ə ɡʊd ˈθɪŋ] [US: wʌn ˈkæn həv ˈtuː ˈmʌtʃ əv ə ˈɡʊd ˈθɪŋ]

jó barát főnév

sidekick◼◼◼noun
[UK: ˈsaɪdkɪk] [US: ˈsaɪdˌkɪk]

jó barátnak bizonyul

prove a good friend[UK: pruːv ə ɡʊd ˈfrend] [US: ˈpruːv ə ˈɡʊd ˈfrend]

jó barátok

fast friends◼◼◼[UK: fɑːst frendz] [US: ˈfæst ˈfrendz]

sworn brothers◼◼◻[UK: swɔːn ˈbrʌð.əz] [US: ˈswɔːrn ˈbrʌð.r̩z]

jó barátok lenni (valakivel)

to be good friends with (somebody)

jó barátokká válnak

get friends[UK: ˈɡet frendz] [US: ˈɡet ˈfrendz]

jó barátság

good fellowship◼◼◼[UK: ɡʊd ˈfe.ləʊ.ʃɪp] [US: ˈɡʊd ˈfelo.ʊ.ʃɪp]

jó befektetés

blue chips[UK: bluː tʃɪps] [US: ˈbluː ˈtʃɪps]

jó befolyást gyakorol

become a power for good[UK: bɪˈkʌm ə ˈpaʊə(r) fɔː(r) ɡʊd] [US: bɪˈkʌm ə ˈpaʊər ˈfɔːr ˈɡʊd]

jó benne

be good at (something)◼◼◼[UK: bi ɡʊd ət] [US: bi ˈɡʊd ət]

jó benyomást tesz (valakire)

impress somebody in one's favour[UK: ɪm.ˈpres ˈsʌm.bə.di ɪn wʌnz ˈfeɪ.və(r)] [US: ˌɪm.ˈpres ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn wʌnz ˈfeɪ.vər]

jó beszédkészség

ready flow of speech[UK: ˈre.di fləʊ əv spiːtʃ] [US: ˈre.di ˈfloʊ əv ˈspiːtʃ]

jó beszédkészségű ember

line-shooter[UK: ˈlaɪn ʃuː.tə(r)] [US: ˈlaɪn ʃuː.tər]

jó beszélőke

ready flow of speech[UK: ˈre.di fləʊ əv spiːtʃ] [US: ˈre.di ˈfloʊ əv ˈspiːtʃ]

jó beszélőkéje van (átv)

have the gift of the gab◼◼◼[UK: həv ðə ɡɪft əv ðə ɡæb] [US: həv ðə ˈɡɪft əv ðə ˈɡæb]

jó beszélőkéjű melléknév

well-hungadjective
[UK: wel hʌŋ] [US: ˈwel ˈhəŋ]

jó bokájú

well-ankled[UK: wel] [US: ˈwel]

jó bor

good wine◼◼◼[UK: ɡʊd waɪn] [US: ˈɡʊd ˈwaɪn]

jó bornak nem kell cégér

good wine needs no bush◼◼◼[UK: ɡʊd waɪn niːdz nəʊ bʊʃ] [US: ˈɡʊd ˈwaɪn ˈniːdz ˈnoʊ ˈbʊʃ]

jó bélműködés főnév
biol

laxationnoun
[UK: laksˈeɪʃən] [US: læksˈeɪʃən]

jó bőr főnév

turtle [turtles]noun
[UK: ˈtɜːt.l̩] [US: ˈtɝː.tl̩]

12