Maghiară | Engleză |
---|---|
elérni | to reach◼◼◼[UK: tuː riːtʃ] [US: ˈtuː ˈriːtʃ] |
azt nem lehet csak úgy fáradság nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
azt nem lehet csak úgy könnyen elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] there's no royal road to it[UK: ðeəz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy vesződség nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
erőlködve próbál elérni (valamit) ige | shoehornverb |
igyekszik elérni (valamit) ige | try for◼◼◼verb try afterverb |
keményen dolgozva elérni (valamit) ige | bust a gutverb |
kis befektetéssel nagy hasznot akar elérni | throw a sprat to catch a mackerel[UK: ˈθrəʊ ə spræt tuː kætʃ ə ˈmæ.krəl] [US: ˈθroʊ ə spræt ˈtuː ˈkætʃ ə ˈmæk.ə.rəl] throw a sprat to catch a whale[UK: ˈθrəʊ ə spræt tuː kætʃ ə weɪl] [US: ˈθroʊ ə spræt ˈtuː ˈkætʃ ə ˈweɪl] |
kis befektetéssel nagy hasznot akar elérni (átv) | throw out a sprat to catch a whale[UK: ˈθrəʊ ˈaʊt ə spræt tuː kætʃ ə weɪl] [US: ˈθroʊ ˈaʊt ə spræt ˈtuː ˈkætʃ ə ˈweɪl] |
nagyobb sebességet képes elérni ige | outspeed [outspeeded | outsped, outspeeded | outsped, outspeeding, outspeeds]irregular verb |
nem sikerül elérnie | fall short of[UK: fɔːl ʃɔːt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfɑːl ˈʃɔːrt əv ˈsʌm.θɪŋ] |
nem tudom felérni ésszel | it gets past me[UK: ɪt ˈɡets pɑːst miː] [US: ˈɪt ˈɡets ˈpæst ˈmiː] |
nem tudtam őt elérni | I couldn't get through to him[UK: ˈaɪ ˈkʊdnt ˈɡet θruː tuː hɪm] [US: ˈaɪ ˈkʊ.dənt ˈɡet θruː ˈtuː ˈhɪm] |
éppen csak hogy sikerül elérni | cut it fine[UK: kʌt ɪt faɪn] [US: ˈkət ˈɪt ˈfaɪn] run it fine[UK: rʌn ɪt faɪn] [US: ˈrən ˈɪt ˈfaɪn] |