dicţionar Maghiar-Englez »

éppen înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
éppen elég

quite enough◼◼◼[UK: kwaɪt ɪ.ˈnʌf] [US: ˈkwaɪt ə.ˈnəf]

éppen erre akarok kilyukadni (átv)

that's what I want to get at[UK: ðæts ˈwɒt ˈaɪ wɒnt tuː ˈɡet ət] [US: ðæts ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt ˈtuː ˈɡet ət]

éppen erre van szükségem

that's just what I want[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒnt] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ ˈwɑːnt]

éppen ez a nap

this day of all others[UK: ðɪs deɪ əv ɔːl ˈʌð.əz] [US: ðɪs ˈdeɪ əv ɔːl ˈʌð.r̩z]

éppen ez az, amit keresek

that will do me[UK: ðæt wɪl duː miː] [US: ˈðæt wɪl ˈduː ˈmiː]

éppen ezt akartam mondani

that's just what I was about to say◼◼◼[UK: ðæts dʒəst ˈwɒt ˈaɪ wɒz ə.ˈbaʊt tuː ˈseɪ] [US: ðæts dʒəst ˈhwʌt ˈaɪ wəz ə.ˈbaʊt ˈtuː ˈseɪ]

éppen ezt vártam

I expected as much◼◼◼[UK: ˈaɪ ɪk.ˈspek.tɪd əz ˈmʌtʃ] [US: ˈaɪ ɪk.ˈspek.təd ˈæz ˈmʌtʃ]

éppen ezért határozószó

accordingly◼◼◼adverb
[UK: əˈk.ɔː.dɪŋ.li] [US: əˈk.ɔːr.dɪŋ.li]

éppen ezért

for that very reason◼◼◼[UK: fɔː(r) ðæt ˈver.i ˈriː.zən] [US: ˈfɔːr ˈðæt ˈver.i ˈriː.zən]

éppen fordítva (átv)

the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ]

the boot is on the wrong leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə rɒŋ leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈleɡ]

éppen hogy határozószó

barely◼◼◼adverb
[UK: ˈbeə.li] [US: ˈber.li]

éppen hogy

only just◼◼◻[UK: ˈəʊn.li dʒəst] [US: ˈoʊn.li dʒəst]

éppen hogy a puszta megélhetését keresi meg

earn a bare living[UK: ɜːn ə beə(r) ˈlɪv.ɪŋ] [US: ˈɝːn ə ˈber ˈlɪv.ɪŋ]

éppen hogy csak elfogadható dolgozat

paper just on the line[UK: ˈpeɪ.pə(r) dʒəst ɒn ðə laɪn] [US: ˈpeɪ.pər dʒəst ɑːn ðə ˈlaɪn]

éppen hogy csak megúszta

it was a close pinch[UK: ɪt wɒz ə kləʊz pɪntʃ] [US: ˈɪt wəz ə kloʊz ˈpɪntʃ]

éppen hogy kijön a fizetéséből

make both ends meet[UK: ˈmeɪk bəʊθ endz miːt] [US: ˈmeɪk boʊθ ˈendz ˈmiːt]

éppen hogy megmenekült

have a near escape[UK: həv ə nɪə(r) ɪ.ˈskeɪp] [US: həv ə ˈnɪr ə.ˈskeɪp]

éppen hogy megúszta

have a near escape[UK: həv ə nɪə(r) ɪ.ˈskeɪp] [US: həv ə ˈnɪr ə.ˈskeɪp]

it was a near go[UK: ɪt wɒz ə nɪə(r) ɡəʊ] [US: ˈɪt wəz ə ˈnɪr ˈɡoʊ]

éppen hogy még a tisztesség határain belül marad (átv)

sail near to wind[UK: seɪl nɪə(r) tuː wɪnd] [US: ˈseɪl ˈnɪr ˈtuː wɪnd]

éppen hogy sikerült neki megtennie

he just managed to do it[UK: hiː dʒəst ˈmæ.nɪdʒd tuː duː ɪt] [US: ˈhiː dʒəst ˈmæ.nədʒd ˈtuː ˈduː ˈɪt]

éppen hozzásimuló

snug[UK: snʌɡ] [US: ˈsnəɡ]

éppen időben

in the nick of time◼◼◼[UK: ɪn ðə nɪk əv ˈtaɪm] [US: ɪn ðə ˈnɪk əv ˈtaɪm]

éppen időben érkezett

he was none too soon[UK: hiː wɒz nʌn tuː suːn] [US: ˈhiː wəz ˈnən ˈtuː ˈsuːn]

éppen indulófélben volt

just as he was leaving[UK: dʒəst əz hiː wɒz ˈliːv.ɪŋ] [US: dʒəst ˈæz ˈhiː wəz ˈliːv.ɪŋ]

éppen itt

right here◼◼◼[UK: raɪt hɪə(r)] [US: ˈraɪt hɪər]

éppen jók

they're just right[UK: ˈðeə(r) dʒəst raɪt] [US: ˈðer dʒəst ˈraɪt]

éppen jókor

just in time◼◼◼[UK: dʒəst ɪn ˈtaɪm] [US: dʒəst ɪn ˈtaɪm]

in the nick of time◼◻◻[UK: ɪn ðə nɪk əv ˈtaɪm] [US: ɪn ðə ˈnɪk əv ˈtaɪm]

none too soon◼◻◻[UK: nʌn tuː suːn] [US: ˈnən ˈtuː ˈsuːn]

Éppen jókor!

That's the goods![UK: ðæts ðə ɡʊdz] [US: ðæts ðə ˈɡʊdz]

éppen kedvére való

right up one's alley[UK: raɪt ʌp wʌnz ˈæ.li] [US: ˈraɪt ʌp wʌnz ˈæ.li]

éppen kikerül

clear something by inches[UK: klɪə(r) ˈsʌm.θɪŋ baɪ ˈɪn.tʃɪz] [US: ˈklɪr ˈsʌm.θɪŋ baɪ ˈɪn.tʃəz]

éppen két éve

two years ago to a year[UK: ˈtuː ˈjiəz ə.ˈɡəʊ tuː ə ˈjiə(r)] [US: ˈtuː ˈjɪr̩z əˈɡo.ʊ ˈtuː ə ˈjɪr̩]

éppen két éve múlt

just over two years[UK: dʒəst ˈəʊv.ə(r) ˈtuː ˈjiəz] [US: dʒəst ˈoʊv.r̩ ˈtuː ˈjɪr̩z]

éppen levelet ír

he is writing a letter◼◼◼[UK: hiː ɪz ˈraɪt.ɪŋ ə ˈle.tə(r)] [US: ˈhiː ˈɪz ˈraɪt.ɪŋ ə ˈle.tər]

éppen most melléknév

just◼◼◼adjective
[UK: dʒəst] [US: dʒəst]

éppen most

right now◼◼◼[UK: raɪt naʊ] [US: ˈraɪt ˈnaʊ]

just now◼◼◻[UK: dʒəst naʊ] [US: dʒəst ˈnaʊ]

123