dicţionar Latin-Maghiar »

sit înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
ales [~itis] noun
M F

jósmadárfőnév

madárfőnév

ambissit

(ambio coniunct praet perf)

amisit mores "do, das", periere datores; accipio, non do! Talis mos est modo mundo

elveszett viselkedés: Adok, adjál. Nincs már adakozás. Kapok, nem adok; ez most a bevett szokás

amussitatus (3rd)

pontosan lemért

amussitatus (3rd)
adjective

kifogástalanmelléknév

tökéletesmelléknév

an dolo malo factum sit, ambigitur

vajon ravasz fondorlatból történt-e, nincs eldöntve

AN.C.H.S.E. (annorum centum hic sita est)

ezen a helyen van száz éve

száz éve itt van

anathema sit

legyen kiközösítve (kizárva a közösségből)

animositas [animositatis] (3rd) F
noun

elfogultságfőnév

ellenséges indulatfőnév

gyűlölségfőnév

indulatosságfőnév

ingerültségfőnév

rosszindulatfőnév

szenvedélyes elkeseredésfőnév

annos quinque natus e vita excessit

ötéves korában fejezte be életét

anquisitus (3rd)

jogi keresetet indító

kereső

kutató

utána járó

anquisitus (3rd)
adjective

felkeresőmelléknév

megvizsgálómelléknév

anquiro [anquirere, anquisivi, anquisitus] (3rd)
verb

felkeresige

jogi keresetet indítige

keresige

kutatige

megvizsgálige

utána járige

ante Dei vultum nihil umquam transit inultum

Isten színe előtt semmi sem marad megtorlás nélkül

ante oculos positum adjective

nyilvánvalómelléknév

ante pedes positum est

szeme előtt van

antepositio [~onis] noun
F

előnyfőnév

előrehelyezésfőnév

fölényfőnév

antepositus (3rd)

elébe állított

elébe helyezett

elébe rakott

3456