dicţionar Latin-Maghiar »

sit înseamnă în Maghiară

LatinăMaghiară
accessit

megközelítette

accusito [accusitare, accusitavi, accusitatus] (1st) TRANS
verb

okolgatige

vádolgatige

accusitatus (3rd)
adjective

okolgatottmelléknév

vádolgatottmelléknév

acquisitus [acquisita, acquisitum] adjective

gyarapítottmelléknév

hozzátettmelléknév

megszerzettmelléknév

növeltmelléknév

acquiro [acquirere, acquisivi, acquisitus] (3rd) TRANS
verb

gyarapítige

hozzáteszige

megszerezige

növelige

szerezige

actuositas [actuositatis] (3rd) F
noun

akciófőnév

aktivitásfőnév

határozatfőnév

actus positivus voluntatis

pozitív akarati tett

actus voluntatis positivus

pozitív akarati tett

ad dep. (ad depositum)

betétbe

letétbe

ad universitatem casuum

az esetek összességére

az összes esetekre

AD.M.H.M. (absit dolus malus hoc monumento)

távol álljon tőlem a rossz szándék ez írott emlékben}

adpono [adponere, adposui, adpositus] (3rd) TRANS
verb

eléje teszige

ételt föltálalige

hozzáteszige

kirendelige

vkt melléje rendelige

adventus eius compressit Etruscos adeo, ut nemo extra munimenta egrederetur

megérkezése annyira meglepte az etruszkokat, hogy senki nem ment ki az erődítményekre kívülre

adversitas [adversitatis] (3rd) F
noun

balszerencsefőnév

csapásfőnév

viszontagságfőnév

aera fulgent sole lacessita

ragyognak a naptól megvilágított fegyverei

aevo obsitus

hajlott korú

albus aut ater sit, nescio

fehér-e vagy fekete, nem tudom (egészen ismeretlen) (Cicero)

ales [~itis] 2

gyors

röpke

szárnyas

ales [~itis] noun
M F

jósjelfőnév

2345