Latină | Maghiară |
---|---|
bilocatio [bilocationis] (3rd) F noun | kéthelyűségfőnév |
castra inter confragosa omnia praeruptaque locat | |
casus locativus | |
colloco [collocare, collocavi, collocatus] (1st) TRANS verb | berendezige felállítige férjhez adige letelepedikige odaállítige odateszige |
collocatio [collocationis] (3rd) F noun | elhelyezésfőnév elrendezésfőnév |
collocatio filiae | |
collocatio siderum | |
colocasium [colocasii] (2nd) N noun | indiai vízirózsafőnév |
dislocatio [~onis] noun F | áthelyezésfőnév áthelyeződésfőnév eltolásfőnév eltolódásfőnév kimozdulás (földkéreg kőzetrétegeinek eredeti helyzetükből)főnév |
distingue tempora et loca | mindig vedd figyelembe az időt és a helyet (a kortörténet ismerete fontos) |
holocaustum [holocausti] (2nd) N noun | égő áldozatfőnév |
illocabilis [~e] (2nd) | akin nem lehet túladni (leányon) |
in Capitolio collocavit | |
LL.V.S.L.M. (laetus libens vivens sibi locavit monumentum) | készségesen és örömmel helyezi el a maga életében az emlékművet |
matrilocalis [~e] (2nd) | |
nuptum collocat | |
nuptum locat | |
patrilocalis [~e] (2nd) |