Latină | Maghiară |
---|---|
dispergo [dispergere, dispersi, dispersus] (3rd) verb | széthintige szétszórige szórige |
E. (ergo) conjunction | ennél fogvakötőszó hátkötőszó tehátkötőszó |
e.fac. (observantiae) (ergo faciebat (observantiae)) | |
e.p. (ergo posuit) | |
eg. ergo | |
emergo [emergere, emersi, emersus] (3rd) verb | előkerülige kiviláglikige |
evergo [-] (3rd) verb | edényt feldönt (kiürítés végett)ige kiárasztige kiöntige |
exergonicus (3rd) Gr | |
exivit ergo Iesus portans coronam spineam, et purpureum vestimentum. Et dicit eis: Ecce homo | Jézus töviskoronával, bíborpalástban jött ki. Pilátus rámutatott: íme az ember! |
exspergo [exspergere, -, exspersus] (3rd) TRANS verb | befröcskölige |
F.h. et a.t.e. (fecit honoris et amoris testificandi ergo) | |
fide sed ante vide. Nec bene vidit, fallitur. Ergo vide, ne capiaris fide | higgyél, de előbb nézz körül. Aki hiszékeny, nem lát jól, s csalódik, tehát nézz körül jól, nehogy hiteddel csapdába essél |
GE.M.H.P. Gratitudinis ergo monumentum hoc posuerunt | |
Gergobina [~ae] noun F | |
Gergovia [Gergoviae] (1st) F noun | |
gratitud.E.appon. (Gratitudinis ergo apponebat) | |
H. et O.E. (honoris et observantiae ergo) | |
hasta stetit medio tergo | |
immergo [immergere, immersi, immersus] (3rd) verb | belemártige belemerítige bemártige |
in tergo adverb | visszafeléhatározószó |
in tergo alicuis haereo | |
in tergo haeret | |
inspergo [inspergere, inspersi, inspersus] (3rd) verb | behintige ráhintige |