Latină | Germană |
---|
stare verb | liegen bleibenVerb den Boden für längere Zeit bedecken, beispielsweise Schnee stehenVerb sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten stehenVerb sich in einer vertikalen Position befinden stehenVerb sich irgendwo befinden |
sto [stare, steti, status] (1st) verb | ankernVerb mit einem Anker an einem bestimmten Ort festgemacht sein bleibenVerb einen Ort beibehalten verankernVerb ein Schiff, ein Floß oder Ähnliches mit einem Anker an seinem Platz festmachen |
angustare verb | anziehenVerb den Zug erhöhen, etwas straff machen |
constare verb | feststehenVerb nicht mit einer Änderung zu rechnen (haben/sein) |
dehonesto [dehonestare, dehonestavi, dehonestatus] (1st) TRANS verb | entehrenVerb transitiv: so handeln, dass jemand seine Ehre verliert |
gusto [gustare, gustavi, gustatus] (1st) verb | kostenVerb transitiv, mit Akkusativ: etwas probieren; den Geschmack testen |
gustare | gustatu explorare | sapere verb | schmeckenVerb den Geschmackssinn anwenden, etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen |
infestare verb | verwanzenVerb transitiv, Hilfsverb sein: von Wanzen befallen werden |
instare verb | beharrenVerb auf + etwas (Dativ): bezogen auf Meinung, Entschluss: etwas nicht aufgeben, hartnäckig an etwas festhalten, in etwas nicht nachgeben beharrenVerb selten, in etwas beharren: standhaft, fest in etwas bleiben beharrenVerb unnachgiebig behaupten, an seiner Meinung festhaltend sagen |
insto [instare, institi, -] (1st) verb | bedrohenVerb jemanden durch die Ankündigung von Gewalt oder Sanktionen einschüchtern oder zwingen, etwas zu tun |
praestare verb | einstehenVerb für eine Sache bürgen, garantieren |