dicţionar Latin-German »

prō înseamnă în Germană

LatinăGermană
prōpensiō noun

NeigungSubstantiv
Hang zu etwas

NeigungSubstantiv
Interesse, Sympathie, Vorliebe für etwas

NeigungSubstantiv
Vorgang des Schrägstellens

TendenzSubstantiv
Hang, Neigung, Streben

TendenzSubstantiv
veraltet: Absicht

prōportiō noun

ProportionSubstantiv
mehr oder weniger stimmiges Größenverhältnis zwischen Teilen eines Gegenstandes

prōpositō verb

anbratenVerb
flirten

anmachenVerb
mit jemandem flirten

prōpositō noun

PropositionSubstantiv
Linguistik: die einer einfachen Aussage zugrundeliegende Bedeutung

PropositionSubstantiv
veraltet: Vorschlag, Unterbreitung einer Idee oder eines Plans

prōprius adjective

spezifischAdjektiv
auf die Masse, Fläche oder Volumen bezogen

prōpugnātor noun

ChampionSubstantiv
Meister in einer Sportart, erfolgreichster Sportler oder erfolgreichste Mannschaft in einer Sportart

prōpīnātiō verb

bähenVerb
toasten, rösten (von Brot)

prōpīnātiō noun

ToastSubstantiv
geröstetes Weißbrot

ToastSubstantiv
Trinkspruch

ToastbrotSubstantiv
Weißbrot, das geröstet werden kann

TrinkspruchSubstantiv
kurze Rede beim Zutrinken (Anstoßen, Zuprosten) oft bei einem feierlichen Anlass

prōpīnō verb

toastenVerb
einen Trinkspruch (Toast) aussprechen, eine Tischrede halten

toastenVerb
etwas rösten, insbesondere Brot

prōrogō verb

ausweitenVerb
etwas in seinem Ausmaß/oder Umfang vergrößern

ausweitenVerb
in seiner Weite größer werden, an Umfang gewinnen

ausweitenVerb
sich zu etwas entwickeln

prōruptus adjective

hemmungslosAdjektiv
ohne Zurückhaltung

prōsa noun

ProsaSubstantiv
literarisches Genre, das sich nicht einer durch Metrum, Reim, Rhythmus, Versmaß gebundenen Sprache bedient

prōstituō verb

prostituierenVerb
sich gegen Geld zum Geschlechtsverkehr anbieten und herablassen

prōsāpia noun

BestandSubstantiv
Menge von vorhandenen Gegenständen

FondSubstantiv
Brühe aus angebratenem Gemüse oder Fleisch, insbesondere für die weitere Verwendung zu einem Gericht

FundusSubstantiv
Menge, Sammlung von Gegenständen

InventarSubstantiv
alle zu einer Einrichtung, Organisation, einem Betrieb gehörenden Gegenstände

prōturbō verb

abschlagenVerb
einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen

prōvectus adjective

entwickeltAdjektiv
aus einer Entwicklung hervorgehend

fortgeschrittenAdjektiv
nicht mehr am Anfang stehend, sich in einem weiterentwickelten Stadium befindend

prōveniō verb

florierenVerb
sich (wirtschaftlich) erfolgreich entwickeln, einen Aufschwung erleben

prōvivō verb

zehrenVerb
mit von: sich von etwas ernähren, etwas als Nahrung für den Körper oder Stärkung für die Seele nutzen

prōvocātiō verb

bestreitenVerb
jemandem etwas streitig machen, jemandem etwas absprechen

reizenVerb
jemandes Interesse wecken

prōvocātiō noun

HerausforderungSubstantiv
eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist

prōvocātor noun

HerausfordererSubstantiv
jemand, der gegen einen anderen antritt

prōvocō verb

herausfordernVerb
eine Person auffordern, sich mit einem/jemandem zu messen, einem Inhaber einer Position, eines Amtes oder Titels den Kampf ansagen, um dessen Position zu übernehmen

herausfordernVerb
jemandem viel abverlangen, ihn an seine Grenzen bringen

123