dicţionar Latin-German »

o înseamnă în Germană

LatinăGermană
obstinatio [obstinationis] (3rd) F
noun

FestigkeitSubstantiv
die Unbeirrbarkeit im Festhalten an einer Meinung, an einem Standpunkt

ObstinationSubstantiv
veraltet: Eigensinn

obstinatus noun

DickkopfSubstantiv
Mensch, der eine gewisse Sturheit an den Tag legt

obstinātiō noun

EigensinnSubstantiv
hartnäckiges Beharren auf einer Meinung oder Absicht (ohne den Rat anderer anzunehmen)

SturheitSubstantiv
die Eigenschaft, stur oder unnachgiebig zu sein

obstinātus adjective

dickköpfigAdjektiv
umgangssprachlich: auf der eigenen Meinung beharrend (selbst wenn diese als dumm oder lächerlich wahrgenommen wird); bei einem Disput/Streit nicht nachgebend

sturAdjektiv
durch Argumente kaum oder gar nicht beeinflussbar

obstipatio noun

VerstopfungSubstantiv
Medizin: durch verhärteten Kot erschwerte Stuhlentleerung

obstitus adjective

gegnerischAdjektiv
den Gegner betreffend, gehörend oder von ihm ausgehend

widerständigAdjektiv
Gebrauch selten, meist von Personen: Widerstand leistend, sich jemandem/etwas widersetzend

obsto

entgegenstehen

hinderlich

obstructio [obstructionis] (3rd) F
noun

ObstruktionSubstantiv
allgemein: Blockierung, Störung, Verhinderung

obstō verb

behindernVerb
stören, an etwas hindern, von etwas abhalten

obtegō verb

deckenVerb
Polizeiwesen: mit einer zweifelhaften Aussage entlasten

verwedelnVerb
schweizerisch: etwas nicht offensichtlich werden lassen, es vertuschen

obterō verb

degradierenVerb
übertragen: etwas in seinem ideellen Wert schmälern, verringern

deklassierenVerb
herabsetzen

entartenVerb
in negativer Weise von bestimmten Gesetznormen abweichen

herabstufenVerb
niedriger einstufen, jemanden oder etwas in eine niedrigere Bewertungsklasse einordnen

herunterstufenVerb
niedriger einstufen, jemanden oder etwas in eine niedrigere Bewertungsklasse einordnen

obturamentum noun

StöpselSubstantiv
ein Verschluss für kleinere Öffnungen in Rohren, Flaschenhälsen

obtutus verb

stierenVerb
starr blicken, starren

obtūrō verb

verstopfenVerb
durch Hineinstopfen von etwas verschließen

verstreichenVerb
Risse oder Löcher verfugen

zupflockenVerb
transitiv, besonders bayrisch: mit einem Pflock oder Holzstift verschließen

obtūrō noun

NetzsteckerSubstantiv
Elektrotechnik: geräteseitiges Verbindungselement zwischen einem Elektrogerät und der allgemeinen Stromversorgung

SteckerSubstantiv
Elektrotechnik: Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung

ZapfenSubstantiv
kleiner Stab oder Konus, der aus einer Ebene herausragt

obumbrō verb

überschattenVerb
mit Schatten belegen

obvāgiō verb

grölenVerb
laut und unschön singen oder schreien

heulenVerb
Tränen vergießen

plärrenVerb
laut schreien, brüllen

occasio [occasionis] (3rd) F
noun

ChanceSubstantiv
eine Situation, die jemandem etwas ermöglicht, eine Möglichkeit, eine Aussicht auf etwas

occasio facit furem | occasio furem facit

Gelegenheit macht Diebegünstige Umstände, direkte Möglichkeiten, die sich einem bieten, können zu illegalen oder unerwünschten, unvernünftigen Handlungen verleiten

occasus [occasus] (4th) M
noun

OkzidentSubstantiv
das Abendland

UntergangSubstantiv
Vorgang, bei dem etwas untergeht, bei dem etwas unter etwas anderem verschwindet

occentō noun

SerenadeSubstantiv
ein abendliches Ständchen, als Gesang mit musikalischer Begleitung oder rein instrumental

StändchenSubstantiv
kleiner Stand

StändchenSubstantiv
Musik: kleines Musikstück, das jemandem zu Ehren auf einer Feier oder vor seinem Haus gespielt oder gesungen wird

4567

Istoricul cautarilor