Latină Germană clar us [clar a -um, clar ior -or -us, clar issimus -a -um] adjective hell ▼ Adjektiv optisch: einen hohen Weißanteil und wenig Farben aufweisend
klar ▼ Adjektiv frei von Unreinheiten oder generell Störendem
klar ▼ Adjektiv leicht nachzuvollziehen
licht ▼ Adjektiv leuchtend
verständlich ▼ Adjektiv praktisch gut aufzunehmen und klar zu hören, zu verstehen
clar o [clar are, clar avi, clar atus] (1st) verb anleuchten ▼ Verb transitiv: eine Lichtquelle auf etwas richten
erleuchten ▼ Verb altertümlich: etwas zum Leuchten oder Brennen bringen
überstrahlen ▼ Verb transitiv, gehoben: auf der gesamten Fläche bestrahlen
clar escere verb erhellen ▼ Verb für ein besseres Verständnis sorgen, etwas erklären
clar inetum noun N Klarinette ▼ Substantiv Musik: Holzblasinstrument mit zylindrischer Bohrung und einem einfachen Rohrblatt-Mundstück
clar istorium noun Obergaden ▼ Substantiv Architektur, Kunstgeschichte: der mit Fenstern versehene Wandabschnitt einer Basilika über den Arkaden des Mittelschiffes
clar itas [clar itatis] (3rd) F noun Bekanntheit ▼ Substantiv Ausmaß des Gekanntwerdens • Diese Bedeutungsangabe muss überarbeitet werden.
Schein ▼ Substantiv Plural selten: schwaches Leuchten (Schimmer) bis helles grelles Blenden
clar itudo [clar itudinis] (3rd) F noun Anschaulichkeit ▼ Substantiv Qualität/Eigenschaft, deutlich und verständlich dargestellt oder vermittelt zu werden
Helligkeit ▼ Substantiv Vorhandensein von Licht
Klarheit ▼ Substantiv Verständlichkeit von Problemen, Verhältnissen oder Zuständen
Klarheit ▼ Substantiv Zustand der Durchsichtigkeit mangels Trübung, Verschmutzung
Übersichtlichkeit ▼ Substantiv die Eigenschaft, übersichtlich zu sein, gut überblickt werden zu können
Clar ona | Glar ona noun Glarus ▼ Substantiv politische Gemeinde und Hauptort des gleichnamigen Kantons
clar usnamhaft ▼
clerus regular is noun Ordensklerus ▼ Substantiv Katholizismus: die Gesamtheit der Ordenskleriker; der Klerus der Klöster
collar e [collar is] (3rd) N noun Kummet ▼ Substantiv Landwirtschaft: gepolsterter und mit Stroh und Rehhaar gefüllter Bügel, der den Pferden um den Hals gelegt wird, Teil des Zuggeschirrs
collar e | collar ium noun Halsband ▼ Substantiv bei Menschen, meist zu Schmuckzwecken
conflar e verb prägen ▼ Verb transitiv: als Eigenes hervorbringen und erstmals anwenden
schmieden ▼ Verb Metall mit Hitze und einem Hammer bearbeiten
congelo [congelar e, congelavi, congelatus] (1st) verb einfrieren ▼ Verb Hilfsverb haben: durch Absenken der Temperatur unter den Gefrierpunkt haltbar machen
einfrieren ▼ Verb Hilfsverb sein: durch Gefrieren der flüssigen Bestandteile unbrauchbar werden
eingefrieren ▼ Verb transitiv: (Lebensmittel) durch Absenken der Temperatur unter den Gefrierpunkt haltbar machen
tiefkühlen ▼ Verb etwas durch Temperaturen unter 0° Celsius haltbar machen
vereisen ▼ Verb transitiv, Hilfsverb haben, Medizin: eine Hautstelle durch Aufsprühen eines Kältesprays betäuben
congratulor [congratular i, congratulatus sum] (1st) DEP verb gratulieren ▼ Verb intransitiv, mit Dativ: jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen
consolar i | consōlor verb trösten ▼ Verb jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden
contemplar i verb anblicken ▼ Verb transitiv, gehoben: jemanden oder etwas ansehen
anmerken ▼ Verb eine Feststellung treffen
observieren ▼ Verb transitiv: etwas beobachten
convallar ia [convallar iae] (1st) F noun Maiglöckchen ▼ Substantiv Botanik: im späten Frühling blühende Staude aus der Gattung Convallaria mit glockenförmigen, duftenden weißen Blüten
copular e verb durchschalten ▼ Verb transitiv, Technik: mehrere Schaltelemente so verbinden, dass Strom bis zum Endpunkt durchgeleitet wird
einbeziehen ▼ Verb transitiv: jemanden an etwas beteiligen
corium ocular e noun Scheuklappe ▼ Substantiv figürlich: Unaufgeschlossenheit gegenüber Tatsachen
Scheuklappe ▼ Substantiv Sichtschutz für Pferde, um das Aufschrecken zu verhindern