dicţionar Latin-German »

amentum înseamnă în Germană

LatinăGermană
amentum [amenti] (2nd) N
noun

RitzenputzerSubstantiv
umgangssprachlich: Stringtanga

StringSubstantiv
Kleidung: sehr knappe Slip-/ Höschenform; Stringtanga

TangaSubstantiv
ein moderner und modischer Minibikini

abomiamentum noun

ScheußlichkeitSubstantiv
mit Plural: grässliches Ding oder unschönes/abscheuliches Ereignis

SchreckenSubstantiv
schreckliche Eigenschaft, schreckliche Seite von etwas

abominamentum [abominamenti] (2nd) N
noun

GräuelSubstantiv
meist Plural: eine erschreckend grausame Handlung, öfters eine Handlung von abnormaler oder illegaler Grausamkeit durch eine bewaffnete Streitmacht gegenüber Zivilisten oder Gefangenen

additamentum [additamenti] (2nd) N
noun

ZusatzSubstantiv
das Hinzugeben, Hinzufügen

allevamentum [allevamenti] (2nd) N
noun

LinderungSubstantiv
Abnahme oder Verringerung einer unangenehmen Erscheinung (Leiden, Schmerzen)

aqua Coloniensis | odoramentum Coloniense noun

KölnischwasserSubstantiv
ein ursprünglich nur in Köln hergestelltes Duftwasser, das ätherische Öle aus Zitrone und Bergamotte enthält

armamentum [armamenti] (2nd) N
noun

ArbeitsgerätSubstantiv
Hilfsmittel zur Unterstützung, Erleichterung einer bestimmten Tätigkeit (Arbeit)

AusrüstungSubstantiv
additionale Funktionswerkzeuge

AusrüstungSubstantiv
Sammelbegriff für Werkzeuge, die man für etwas braucht

BesatzungSubstantiv
Verkehrswesen: die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot bzw. diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden

GebrauchsgegenstandSubstantiv
ein Gegenstand für den alltäglichen Gebrauch

UtensilSubstantiv
meist Plural: Gegenstand, den man für einen bestimmten Zweck benützt

armamentum verb

umsetzenVerb
etwas ausführen, realisieren

atramentum [atramenti] (2nd) N
noun

TinteSubstantiv
eine Flüssigkeit zum Schreiben, Zeichnen, Malen und Kalligraphieren

auctoramentum [auctoramenti] (2nd) N
noun

BesoldungSubstantiv
Dienstbezug eines im Staatsdienst Angestellten (zum Beispiel Beamter, Richter, Soldat)

GageSubstantiv
Vergütung, die Künstler erhalten

SoldSubstantiv
Bezahlung für das Handwerk eines Soldaten

SoldSubstantiv
der zum Unterhalt nötige Lohn Wehrpflichtiger (im Wehr- oder Zivildienst)

StundenlohnSubstantiv
Wirtschaft: Entgelt, das für eine Arbeitsstunde bezahlt wird

basis | fundamentum | radix noun

BasisSubstantiv
allgemein: Grundlage

calceatus | calceamentum noun

SchuhwerkSubstantiv
Art oder Menge von Schuhen

capillamentum [capillamenti] (2nd) N
noun

FrisurSubstantiv
Art, wie die Haare geschnitten und aufgemacht sind

PerückeSubstantiv
Friseurhandwerk, Mode: ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare, des Haarschopfes; eine künstliche Kopfbedeckung; eine Zweitfrisur, die das Naturhaar ersetzen oder ergänzen sollen

crassamentum | tartarum | tartarus noun

WeinsteinSubstantiv
Weinbau, Lebensmittelchemie: das Kaliumsalz der Weinsäure, das beim Lagern von Wein in Fässern oder Flaschen auskristallisiert

delectamentum [delectamenti] (2nd) N
noun

VergnügenSubstantiv
Beglückung, helle oder heitere Stimmung, Frohgefühl

exemplar | imago | effigies | exemplare | imitamentum | simulacrum noun

AbbildSubstantiv
etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, etwas Abgebildetes

fundamentum [fundamenti] (2nd) N
noun

FundamentSubstantiv
Bauwesen: der Unterbau eines Gebäudes oder einer Maschine

FundamentSubstantiv
übertragen: Grundlage von etwas

imitamentum [imitamenti] (2nd) N
noun

ImitatSubstantiv
ein (minderwertiges) Produkt, das so gemacht wurde, dass es einem anderen gleicht; eine Produktkopie

KlischeeSubstantiv
Abklatsch, Imitat

incitamentum [incitamenti] (2nd) N
noun

AnspornSubstantiv
der Grund, die innere Triebfeder für ein bestimmtes Verhalten oder Tun

inlectamentum noun
N

SeduktionSubstantiv
veraltet: Versuch, jemanden zu etwas zu verleiten, was dieser vielleicht gar nicht will oder nicht sollte

iulus | amentum noun

KätzchenSubstantiv
windbestäubter Blütenstand (ähnlich einer Ähre) an Bäumen und Sträuchern

iuramentum noun

VereidigungSubstantiv
das Ableisten eines Eides

iuramentum | ius iurandum noun

EidSubstantiv
feierliche Beteuerung eines Versprechens oder einer Aussage

lamentum [lamenti] (2nd) N
noun

JammerSubstantiv
Äußerung von Wehklagen

KlageSubstantiv
sprachlich gefasste Äußerung unlustvoller Gefühle von Schmerz, Leid oder Trauer, etwa über den Tod eines Menschen

12