Latină | Germană |
---|---|
acceptatio noun | AufnahmeSubstantiv GutheißenSubstantiv |
acceptio [acceptionis] noun | AnnahmeSubstantiv AufnahmeSubstantiv EinlassSubstantiv EinnahmeSubstantiv EinweisungSubstantiv KonzessionSubstantiv |
acceptiō verb | durchringenVerb |
acceptiō noun | AkquisitionSubstantiv AnnahmeSubstantiv |
acceptor [acceptoris] noun | AdressatSubstantiv BezieherSubstantiv |
accessio [accessionis] noun | AccessSubstantiv AccessSubstantiv AnfallSubstantiv ZugriffSubstantiv |
accessit patellae dignum operculum | jeder Topf findet seinen Deckelfür jede/n gibt es die/den passende/n Lebenspartner/in |
accessus [accessus] noun | AnnäherungSubstantiv EinbruchSubstantiv SilbenkopfSubstantiv ZusammenstellungSubstantiv |
accidens [accidentis] noun | AkzidensSubstantiv AkzidenzSubstantiv HavarieSubstantiv UnglückSubstantiv VorzeichenSubstantiv |
accidere | Ausschau haltensuchend oder wartend umherblicken |
accidere verb | anlangenVerb anschleichenVerb ausguckenVerb begebenVerb einstellenVerb ergebenVerb finishenVerb finishenVerb heranreichenVerb nachkommenVerb tunVerb vorkommenVerb |