dicţionar Italian-Englez »

collo înseamnă în Engleză

ItalianăEngleză
collo noun
{m}

collar [collars](fabric garment part fitting around throat)
noun
[UK: ˈkɒ.lə(r)] [US: ˈkɑː.lər]

neck [necks](part of a shirt, dress etc.)
noun
[UK: nek] [US: ˈnek]
Ow! My neck! = Ahi! Il mio collo!

collo alto noun
{m}

turtleneck(high, close-fitting collar rolled up)
noun
[UK: ˈtɜːtl.nek] [US: ˈtɝː.təl.ˌnek]

collo dell'utero noun
{m}

cervix(lower, narrow portion of the uterus where it joins with the top end of the vagina)
noun
[UK: ˈsɜː.vɪks] [US: ˈsɝː.vɪks]

collo di bottiglia noun
{f}

narrowing [narrowings](process)
noun
[UK: ˈnæ.rəʊɪŋ] [US: ˈnæro.ʊɪŋ]

collo di bottiglia noun
{m}

bottleneck [bottlenecks](neck of a bottle)
noun
[UK: ˈbɒtl.nek] [US: ˈbɑː.təl.ˌnek]

collocamento noun
{m}

location [locations](act of locating)
noun
[UK: ləʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: loʊˈk.eɪʃ.n̩]

collocare verb

bestow [bestowed, bestowing, bestows](to lay up in store)
verb
[UK: bɪ.ˈstəʊ] [US: bəˈsto.ʊ]

deploy [deployed, deploying, deploys](to prepare and arrange (usually military unit or units) for use)
verb
[UK: dɪˈplo.ɪ] [US: də.ˌplɔɪ]

house [housed, housing, houses](keep within a structure or container)
verb
[UK: ˈhaʊs] [US: ˈhaʊs]

place [placed, placing, places](to put in a specific location)
verb
[UK: ˈpleɪs] [US: ˈpleɪs]

pose [posed, posing, poses](set in place, arrange)
verb
[UK: pəʊz] [US: poʊz]

put up(to place in a high location)
verb
[UK: ˈpʊt ʌp] [US: ˈpʊt ʌp]

seat [seated, seating, seats](to put an object into a place)
verb
[UK: siːt] [US: ˈsiːt]

stand [stood, standing, stands](to place in an upright or standing position)
verb
[UK: stænd] [US: ˈstænd]

collocazione noun
{f}

collocation [collocations](grouping of words that commonly occur together)
noun
[UK: ˌkɒ.ləˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌkɒ.ləˈk.eɪʃ.n̩]

location [locations](act of locating)
noun
[UK: ləʊˈk.eɪʃ.n̩] [US: loʊˈk.eɪʃ.n̩]

colloidale adjective

colloidal(of or pertaining to a colloid)
adjective
[UK: kə.ˌlɔɪ.dəl] [US: kə.ˌlɔɪ.dəl]

colloide noun
{m}

colloid [colloids](stable system of two phases)
noun
[UK: ˈkɑː.lɒjd] [US: ˈkɑː.lɒjd]

colloquiale adjective

informal(language: reflecting everyday, non-ceremonious usage)
adjective
[UK: ɪn.ˈfɔːm.l̩] [US: ˌɪn.ˈfɔːr.ml̩]

colloquialmente adverb

colloquially(in a colloquial manner)
adverb
[UK: kə.ˈləʊ.kwɪə.li] [US: kəˈlo.ʊ.kwɪə.li]

colloquio noun

colloquy [colloquies](conversation, dialogue)
noun
[UK: ˈkɒ.lə.kwi] [US: ˈkɑː.lə.kwi]

colloquio noun
{m}

interview [interviews](a formal meeting for the assessment of a candidate or applicant)
noun
[UK: ˈɪn.tə.vjuː] [US: ˈɪn.tər.ˌvjuː]
I've got a job interview. = Ho un colloquio di lavoro.

colloquio di lavoro noun
{m}

job interview(interview attended by a job applicant)
noun
[UK: dʒɒb ˈɪn.tə.vjuː] [US: ˈdʒɑːb ˈɪn.tər.ˌvjuː]

collosità noun
{f}

stickiness(property of sticking or adhering)
noun
[UK: ˈstɪk.ɪ.nəs] [US: ˈstɪk.ɪ.nəs]

colloso adjective

gluey [gluier, gluiest](viscous and adhesive, as glue)
adjective
[UK: ˈɡluːɪ] [US: ˈɡluːɪ]

collotorto noun
{m}

bigot [bigots](translations to be checked)
noun
[UK: ˈbɪ.ɡət] [US: ˈbɪ.ɡət]

hypocrite [hypocrites](person practising hypocrisy)
noun
[UK: ˈhɪ.pə.krɪt] [US: ˈhɪ.pɪ.ˌkrɪt]

a collo adverb

aback(said of sails pressed backward)
adverb
[UK: ə.ˈbæk] [US: ə.ˈbæk]

a rompicollo adjective

breakneck(dangerously fast; hell-for-leather)
adjective
[UK: ˈbreɪk.nek] [US: ˈbreɪk.ˌnek]

a rotta di collo adjective

breakneck(dangerously fast; hell-for-leather)
adjective
[UK: ˈbreɪk.nek] [US: ˈbreɪk.ˌnek]

a rotta di collo adverb

quick as a flash(extremely quickly)
adverb

appendere per il collo verb

neck [necked, necking, necks](hang by the neck; strangle; kill)
verb
[UK: nek] [US: ˈnek]

avvoltoio collorosso noun
{m}

turkey vulture [turkey vultures](a common North American vulture, Cathartes aura)
noun
[UK: ˈtɜːk.i ˈvʌl.tʃə(r)] [US: ˈtɝːk.i ˈvʌl.tʃər]

decollo noun
{m}

blastoff(countdown and launch)
noun
[UK: ˈblæ.ˌstɒf] [US: ˈblæ.ˌstɒf]

takeoff [takeoffs](start of flight)
noun
[UK: ˈteɪˌkɒf] [US: ˈteɪˌkɒf]
The jet roared during takeoff. = Il jet ruggì durante il decollo.

fazzoletto da collo noun
{m}

neckerchief(type of scarf)
noun
[UK: ˈnek.ə.tʃɪf] [US: ˈnek.ə.tʃɪf]

fino al collo adjective

knee-deep(deeply involved)
adjective
[UK: niː ˈdiːp] [US: niː ˈdiːp]

foglio protocollo noun
{m}

foolscap(writing paper sheets measuring 13.25 x 16.5 inches)
noun
[UK: ˈfuːl.skæp] [US: ˈfuːl.skæp]

gambecchio collorosso noun
{m}

red-necked stint(Calidris ruficollis)
noun

12