dicţionar German-Polonez »

schlag înseamnă în Poloneză

GermanăPoloneză
die Unterschlagung [der Unterschlagung; die Unterschlagungen] Substantiv

defraudacjanoun
przestępstwo polegające na przywłaszczeniu cudzej powierzonej korzyści materialnej (pieniędzy, majątku)

sprzeniewierzenienoun

zatajenienoun

vorschlagen [schlug vor; hat vorgeschlagen] Verb

proponowaćverb
zgłaszać, wysuwać, zachwalać propozycję (ofertę, pomysł, projekt)

sugerowaćverb
podsuwać komuś nie wprost jakieś rozwiązanie

sugerowaćverb
stanowić poszlakę dla jakiegoś wniosku

der Vorschlag [des Vorschlag(e)s; die Vorschläge] Substantiv

propozycjanoun
coś, co się komuś proponuje

sugestianoun
przekonywanie kogoś;

der Vorschlaghammer [des Vorschlaghammers; die Vorschlaghämmer] Substantiv

młot kowalskinoun

der Warenumschlag [des Warenumschlag(e)s; die Warenumschläge] Substantiv

przeładunek towarównoun

rotacja towarównoun

Wurzeln schlagen Verb

zapuścić korzenieverb
zżyć się z środowiskiem; przyzwyczaić się do jakiegoś miejsca

Zeit herausschlagen Verb

wydostawaćverb
uzyskiwać niełatwo od kogoś

zurückwerfen | zurückschlagen Verb

odpieraćverb
używać siły do odsunięcia niebezpieczeństwa; zmuszać do odwrotu

zusammenschlagen [schlug zusammen; hat zusammengeschlagen] Verb

zbijaćverb
rozkruszać coś zwykle z pomocą młotka

der Zuschlag [des Zuschlag(e)s; die Zuschläge] Substantiv

dopłatanoun

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen

upiec dwie pieczenie przy jednym ogniuzałatwić dwie sprawy przy jednej okazji, odnieść podwójną korzyść

zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Verb

upiec dwie pieczenie na jednym ogniuverb
załatwić dwie sprawy jednocześnie

345