Germană | Poloneză |
---|---|
die Autowaschanlage [der Autowaschanlage; die Autowaschanlagen] Substantiv | myjnianoun |
Baseballschläger Substantiv | kij bejsbolowy(sport, sportowy) pałka używana do odbijania piłki podczas gry w baseball |
bedecken | lagern Verb | zalegaćverb |
die Beilage [der Beilage; die Beilagen] Substantiv | wkładkanoun |
beklagen [beklagte; hat beklagt] Verb | skarżyćverb |
beklagen | beweinen Verb | opłakiwaćverb |
der Belag [des Belag(e)s; die Beläge] Substantiv | okładzina(technologia, technika, techniczny) wierzchnia warstwa ściany lub innej powierzchni nakładana dla zabezpieczenia jej lub ozdoby |
belagern [belagerte; hat belagert] Verb | oblegać(wojskowość, wojskowy) otaczać zbrojnie |
die Belagerung [der Belagerung; die Belagerungen] Substantiv | oblężenie(wojskowość, wojskowy) otoczenie siłami zbrojnymi jakiejś twierdzy lub miasta w celu ich zdobycia |
Belagerungsturm Substantiv | kampanila(architektura, architektoniczny) wysmukła wieża pełniąca funkcję dzwonnicy, stojąca obok kościoła; |
bemühen | plagen Verb | kłopotaćverb |
beratschlagen [beratschlagte; hat beratschlagt] Verb | omówićverb przedyskutowaćverb |
Besäufnis | Saufgelage Substantiv | pijaństwonoun |
beschlagen [beschlug; hat/ist beschlagen] Adjektiv | podkutyadjective |
beschlagen | versiert Adjektiv | wytrawnyadjective |
Beschwerde | Klage Substantiv | zażalenienoun |
bettlägerig | |
der Buchumschlag [des Buchumschlag(e)s; die Buchumschläge] Substantiv | obwoluta(drukarstwo, drukarski) (bibliotekoznawstwo, bibliotekoznawczy) papierowa lub plastikowa ochronna okładka zakładana na właściwą okładkę książki; |
die Collage [der Collage; die Collagen] Substantiv | kolaż(sztuka) kompozycja plastyczna wykonana z kawałków różnych materiałów, fragmentów innych obiektów; |
die Zeit totschlagen Verb | zabijać czas(przenośnie, przenośnia) wykonywać czynności mające na celu subiektywne przyspieszenie upływu czasu; człowiek sądzi, że czas płynie szybciej i dzięki temu znudzenie nie jest tak przykre |
Dokument | Unterlagen Substantiv | dokumentnoun |
der Durchschlag [des Durchschlag(e)s; die Durchschläge] Substantiv | durszlak(gastronomia) (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) dziurkowana miska do odcedzania |
einschlagen [schlug ein; hat eingeschlagen] Verb | przybijaćverb wbijaćverb |
die Einlage [der Einlage; die Einlagen] Substantiv | wkładka do butów(rzemiosło, rzemieślniczy) wkładka przykrywająca część buta przylegającą do spodu stopy, poprawiająca komfort chodzenia, często o właściwościach przeciwpotnych, antypoślizgowych itp. wpłatanoun |
einschlagen | herausschlagen | heraustreiben Verb | wybijaćverb |
fehlgeschlagen Adjektiv | nieudanyadjective |
fehlschlagen | im Sand verlaufen Verb | spalić na panewce(książkowy) nie udać się, zakończyć się klęską |
das Feldlager [des Feldlagers; die Feldlager] Substantiv | koczowiskonoun |
das Flageolett [des Flageoletts; die Flageoletts, die Flageolette] Substantiv | flażolet(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) dźwięk wydobywany z instrumentu, np. przez delikatne przeciągnięcie smyczkiem; flażolet(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) niewielka piszczałka z ustnikiem dzióbkowym; flażoletka(kulinaria, kulinarny, kulinarnie) rodzaj drobnej jasnozielonej fasoli |
das Flüchtlingslager [des Flüchtlingslagers; die Flüchtlingslager] Substantiv | obóz dla uchodźcównoun |
das Gefangenenlager [des Gefangenenlagers; die Gefangenenlager] Substantiv | obóz jenieckinoun |
Gelage abhalten Verb | balować(potocznie, potoczny) beztrosko spędzać czas, chodząc na przyjęcia i zabawy |
schlagen [schlug; hat/ist geschlagen] Verb | bićverb bićverb |