dicţionar German-Polonez »

gehen înseamnă în Poloneză

GermanăPoloneză
ausgehen [ging aus; ist ausgegangen jemandem etwas] Verb

wychodzićverb
być skierowanym na coś

ausgehen | verlassen Verb

wyjśćverb
opuścić jakieś miejsce

wyjśćverb
zakończyć pobyt w jakimś miejscu

begehen [beging; hat begangen] Verb

popełniaćverb
robić coś nieodpowiedniego czy złego

begehen | verüben Verb

popełnićverb
zrobić coś złego

betrügen | die Ehe brechen | hintergehen | Ehebruch begehen | untreu sein Verb

zdradzaćverb
złamać przysięgę wierności w związku, zwykle przez odbycie stosunku seksualnego z inną osobą niż osoba, z którą jest się w związku

den Bach runtergehen

podupadać

zmarnować

eingehen [ging ein; ist eingegangen] (auf mit Akkusativ) Verb

wpływać(urzędowy) o poczcie, pieniądzach, wnioskach itp.: zostawać dostarczonym
verb

wstępować(książkowy) wchodzić do wnętrza
verb

eingehen | einlaufen | schrumpfen Verb

zbiegaćverb
ulegać skurczeniu jako tkanina

eingehen | eintreffen Verb

napływaćverb
być dostarczanym gdzieś

eingehen | verkommen | verkümmern Verb

marniećverb
tracić wartość, stawać się marnym

eintreten | hineingehen Verb

wchodzićverb
wstępować w obręb jakiegoś pomieszczenia, budynku, obszaru, strefy itp.

entgehen [entging; ist entgangen] Verb

umknąćverb

uniknąćverb

entgehen | entkommen Verb

uciekać(przenośnie, przenośnia) unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
verb

erschöpfend | eingehend Adjektiv

wyczerpującyadjective
dostarczający wszystkich lub bardzo szczegółowych informacji

es gehen Verb

mieć(potocznie, potoczny) czuć się, być w jakimś stanie, nastroju
verb

es gehen um | es handeln um

chodzi okonkretyzujący cel

fortgehen [ging fort; ist fortgegangen] Verb

odchodzić(eufemistycznie) umierać
verb

odchodzićverb
oddalać się od jakiegoś miejsca

odchodzićverb
zrywać związek z kimś, opuszczać kogoś

fremdgehen [ging fremd; ist fremdgegangen] Phrase

cudzołożyćphrase

für jemanden durchs Feuer gehen

skoczyć za kimś w ogień

herangehen | in Angriff nehmen | sich machen Verb

zasiadaćverb
siadając, zaczynać coś robić

herankommen | herangehen Verb

podchodzićverb
zbliżać się do czegoś, zmniejszać dystans pomiędzy sobą a jakimś obiektem

herumgehen [ging herum; ist herumgegangen] Verb

obchodzićverb
krążyć, chodzić wokół, przechodzić przez jakiś obiekt; przejść jakąś przestrzeń, teren, pomieszczenie

hinausgehen [ging hinaus; ist hinausgegangen] Verb

wychodzićverb

hineingehen [ging hinein; ist hineingegangen] Verb

wejśćverb

im Kopf herumgehen Verb

roićverb
przychodzić do głowy

in Berufung gehen Verb

odwoływaćverb
zwracać się do instancji rozstrzygającej (np. do sądu) o uchylenie jakiejś decyzji, apelować (np. do zdrowego rozsądku, uczuć) w celu osiągnięcia korzyści

in die Geschichte eingehen | Geschichte schreiben Verb

przejść do historiiverb
zostać zapamiętanym ze względu na swoje czyny, cechy lub okoliczności

in die Knie gehen | knien | niederknien Verb

uklęknąćverb
zgiąć nogi w kolanach i oprzeć się na nich na ziemi

in Erfüllung gehen Verb

spełniaćverb
urzeczywistniać się

in Pension gehen Verb

skreczować(sport, sportowy) w tenisie ziemnym: poddać mecz bez walki
verb

jedes Gesetz können umgehen werden

prawo jest po to, aby je omijaćprzysłowie wyrażające pogląd, że czasami można nie przestrzegać przepisów prawa

laufen gehen wie am Schnürchen Verb

iść jak po maśleverb
odbywać się sprawnie i bez kłopotów

meinen | gehen Verb

chodzićverb
mieć coś na myśli

nach Canossa gehen Verb

pójść do Canossyverb
być zmuszonym do ukorzenia się przed przeciwnikiem

123