Germană | Poloneză |
---|---|
der Blutkreislauf [des Blutkreislauf(e)s; die Blutkreisläufe] (Kurzform: Kreislauf) Substantiv | obiegnoun obiegnoun |
der Boxkampf [des Boxkampf(e)s; die Boxkämpfe] Substantiv | chrobotnoun |
der Brief [des Brief(e)s; die Briefe] Substantiv | list(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) przesyłka pocztowa zawierająca korespondencję lub drobne rzeczy dopuszczone do przewozu pocztowego, nadane w zamkniętym opakowaniu listnoun listnoun |
der Brückenkopf [des Brückenkopf(e)s; die Brückenköpfe] Substantiv | przyczółek(wojskowość, wojskowy) teren broniony za przeszkodą wodną; |
der Busbahnhof [des Busbahnhof(e)s; die Busbahnhöfe] Substantiv | |
das Café [des Cafés; die Cafés] Substantiv | cafeterianoun kafejka(potocznie, potoczny) mała kawiarnia kafenijonoun kafetarianoun |
das Dampfschiff [des Dampfschiff(e)s; die Dampfschiffe] Substantiv | parowiec(przestarzałe, przestarzały) statek z napędem parowym; |
der Dauerlauf [des Dauerlauf(e)s; die Dauerläufe] Substantiv | bieg długinoun |
der Ertrinkende klammert sich am Strohhalm fest | ein Ertrinkender klammert sich an jeden Strohhalm | tonący brzytwy się chwytaczłowiek w kłopotach próbuje wszelkich rozwiązań |
der Dickkopf [des Dickkopf(e)s; die Dickköpfe] Substantiv | podrzuteknoun |
das Dorf [des Dorf(e)s; die Dörfer] Substantiv | rozlewisko(książkowy) miejsce zalane wodą; także: naturalny zbiornik wody pozostały po powodzi; wioskanoun |
der Dummkopf [des Dummkopf(e)s; die Dummköpfe] Substantiv | głupek(potocznie, potoczny) (obraźliwie) ktoś głupi nieuknoun prostaczek(książkowy) ktoś niewykształcony, ubogi utrzymanka(pejoratywnie, pejoratywny) kobieta utrzymywana przez kochanka |
der Dummkopf [des Dummkopf(e)s; die Dummköpfe] Adjektiv | cielęcy(potocznie, potoczny) niezbyt mądry |
der Eierkopf [des Eierkopf(e)s; die Eierköpfe] Substantiv | jajogłowy(żartobliwie) lub (ironicznie) inteligent, intelektualista; |
der Eingriff [des Eingriff(e)s; die Eingriffe] Substantiv | rozporek(krawiectwo) rozcięcie w męskich majtkach |
der Einschreibebrief [des Einschreibebrief(e)s; die Einschreibebriefe] Substantiv | list polecony(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) (urzędowy) list przyjmowany za potwierdzeniem nadania, rejestrowany oraz doręczany adresatowi za pokwitowaniem odbioru |
der Einwurf [des Einwurf(e)s; die Einwürfe] Substantiv | otwór wrzutowynoun rzut z autunoun wrzucenienoun |
der Eiskunstlauf [des Eiskunstlauf(e)s; —] Substantiv | łyżwiarstwo figurowe(sport, sportowy) dyscyplina sportowa polegająca na jeździe na łyżwach oraz wykonywaniu elementów choreograficznych i akrobatycznych, takich jak: skoki, piruety, podnoszenia (w jeździe w parach) itp. |
der Eisschnelllauf [des Eisschnelllauf(e)s; —] Substantiv | łyżwiarstwo szybkie(sport, sportowy) konkurencja sportowa polegająca na jak najszybszym pokonaniu na łyżwach określonego dystansu; |
entdecken | feststellen Verb | wykrywaćverb |
entfesselt Adjektiv | nieskrępowanyadjective |
der Entwurf [des Entwurf(e)s; die Entwürfe] Substantiv | brudnopisnoun |
ergreifen | festnehmen Verb | ujmowaćverb |
ermitteln | feststellen Verb | ustalaćverb |
das Erntedankfest [des Erntedankfest(e)s; die Erntedankfeste] Substantiv | dożynki(etnografia, etnograficzny) (rolnictwo, rolniczy) doroczny festyn organizowany administracyjnie z okazji zakończenia żniw; |
der Europäischer Gerichtshof [des Europäischen Gerichtshof(e)s; —] Phrase | Trybunał Sprawiedliwościphrase |
faszinierend | bezaubernd | einnehmend | fesselnd | gewinnend | hochinteressant Adjektiv | fascynującyadjective |