Germană | Poloneză |
---|---|
bei | mimo(przestarzałe, przestarzały) obok, koło (w wyrażeniach oznaczających ruch) przy…opisujący miejsce, niedaleko którego odbywa się czynność u…osobę związaną ze sprawą u…umiejscowienie w bliskości |
bei Adam und Eva anfangen | od Adama i Ewyod początku |
das Beiboot [des Beiboot(e)s; die Beiboote] Substantiv | bąk(wioślarstwo) mała łódź; bączek |
beibringen [brachte bei; hat beigebracht] Verb | zawiadamiaćverb |
die Beichte [der Beichte; die Beichten] Substantiv | spowiedź(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wyznanie grzechów przed kapłanem w celu otrzymania ich odpuszczenia |
Beichte abnehmen | Beichte hören Verb | spowiadać(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) o duchownym: wysłuchiwać wyznania penitenta w sakramencie spowiedzi |
beichten [beichtete; hat gebeichtet] Verb | spowiadać(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) wyznawać grzechy w spowiedzi |
der Beichtstuhl [des Beichtstuhl(e)s; die Beichtstühle] Substantiv | konfesjonał(kościelny) kościelny mebel służący do słuchania spowiedzi; |
der Beichtvater [des Beichtvaters; die Beichtväter] Substantiv | spowiednik(religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) duchowny wysłuchujący spowiedzi; |
beidbeinig | |
beide Zahlwort | obanumeral obajnumeral obojenumeral |
beiderseits Adverb | obustronnieadverb po obydwu stronachadverb z obydwu stronadverb |
beidhändig Adjektiv | oburęcznyadjective |
beidseitig | doppelseitig Adjektiv | obustronnyadjective |
beidäugig Adjektiv | dwuocznyadjective |
beieinanderhocken | |
beieinanderstehen | |
der Beifall [des Beifall(e)s; —] Substantiv | brawonoun oklaskinoun |
Beifall klatschen Verb | bić brawoverb oklaskiwaćverb |
der Beifallssturm [des Beifallssturm(e)s; die Beifallsstürme] Substantiv | owacja(historia, historyczny, historycznie) w starożytnym Rzymie: przyznawana przez senat nagroda dla zwycięskiego wodza w postaci uroczystego wjazdu do Rzymu, mająca status niższy niż triumf; |
beifolgend | |
Beifuß Substantiv | bylica pospolita(botanika, botaniczny) Artemisia vulgaris, gatunek rośliny z rodziny astrowatych; |
die Beige [der Beige; die Beigen] Substantiv | beżnoun |
die beige [der Beige; die Beigen] Adjektiv | beżowyadjective |
die beige [der Beige; die Beigen] Adverb | beżowo(odprzymiotnikowy) → beżowy |
beilegen [legte bei; hat beigelegt] Verb | łagodzićverb |
beischlafen [schlief bei; hat beigeschlafen] Verb | obcować(rzadki, rzadko używany) (seksuologia, seksuologiczny) odbywać stosunki płciowe |
der Beigeschmack [des Beigeschmack(e)s; —] Substantiv | posmaknoun posmaknoun |
Beigeschmack | Nachgeschmack Substantiv | posmaknoun |