dicţionar German-Maghiar »

spitzen înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
das Spitzenpapier Substantiv

csipkés papírkifejezés

tortapapírfőnév
papírip, gasztr

der Spitzenplatz Substantiv

első hely◼◼◼főnév

der Spitzenpolitiker [des Spitzenpolitikers; die Spitzenpolitiker] Substantiv
[ˈʃpɪt͡sn̩poˌliːtɪkɐ]

vezető politikus◼◼◼kifejezés

die Spitzenposition [der Spitzenposition; die Spitzenpositionen] Substantiv

vezető pozíció◼◼◼kifejezés

die Spitzenqualität [der Spitzenqualität; die Spitzenqualitäten] Substantiv

csúcsminőség◼◼◼főnév

kiváló minőség◼◼◻kifejezés

legjobb minőség◼◼◻kifejezés

der Spitzenrechner Substantiv

elsőrangú számítógépkifejezés

der Spitzenreiter [des Spitzenreiters; die Spitzenreiter] Substantiv
[ˈʃpɪt͡sn̩ˌʁaɪ̯tɐ]

éllovas◼◼◼főnév

das Spitzenspiel [des Spitzenspiel(e)s; die Spitzenspiele] Substantiv

rangadó◼◼◼főnév
sport

élcsapatok találkozójakifejezés
sport

kiemelt mérkőzéskifejezés
sport

der Spitzenspieler [des Spitzenspielers; die Spitzenspieler] Substantiv

éljátékosfőnév
sport

der Spitzensport [des Spitzensport(e)s; —] Substantiv
[ˈʃpɪt͡sn̩ˌʃpɔʁt]

élsport◼◼◼főnév
sport

der Spitzensportler [des Spitzensportlers; die Spitzensportler] Substantiv

élsportoló◼◼◼főnév

der Spitzenstoß Substantiv

szívcsúcslökésfőnév
orv

der Spitzenstrom Substantiv

csúcsáram◼◼◼főnév

der Spitzentanz [des Spitzentanzes; die Spitzentänze] Substantiv

spiccelésfőnév
balett

die Spitzentechnologie [der Spitzentechnologie; die Spitzentechnologien] Substantiv

csúcstechnológia◼◼◼főnév

das Spitzentuch Substantiv

csipkekendő◼◼◼főnév

der Spitzenverband [des Spitzenverband(e)s; die Spitzenverbände] Substantiv
[ˈʃpɪt͡sn̩fɛɐ̯ˌbant]

csúcsszervezet◼◼◼főnév

der Spitzenverdiener [des Spitzenverdieners; die Spitzenverdiener] Substantiv

nagyon jól keresőkifejezés

der Spitzenverkehr [des Spitzenverkehr(e)s; die Spitzenverkehre] Substantiv

csúcsforgalomfőnév

der Spitzenwert [des Spitzenwert(e)s; die Spitzenwerte] Substantiv

csúcsérték◼◼◼főnév
mat

die Spitzenzeit [der Spitzenzeit; die Spitzenzeiten] Substantiv

csúcsidőszak◼◼◼főnév
gazd

anspitzen [spitzte an; hat angespitzt] Verb
[ˈanˌʃpɪt͡sn̩]

kihegyez◼◼◼igeKihegyeztem a cerkám a késemmel. = Ich habe den Bleistift mit meinem Messer angespitzt.

die Ausgrenzung (Beispiel: die Ausgrenzung von Frauen aus Spitzenpositionen) Substantiv

kizárás (pl. nők kizárása vezetői pozíciókból)◼◼◼főnév

die Basisspitzenspannung Substantiv

alap maximális feszültségkifejezés

der Basisspitzenstrom Substantiv

alap maximális áramkifejezés

die Bergspitze [der Bergspitze; die Bergspitzen] Substantiv
[ˈbɛʁkˌʃpɪt͡sə]

hegycsúcs◼◼◼főnév

hegytető◼◼◼főnév

Brüsseler Spitzen

brüsszeli csipke◼◼◼

Dazu gehört ein gewisses Fingerspitzengefühl.

Ehhez finom érzék kell.

den Mund spitzen

csücsörít(i a száját)

die Ohren spitzen [diː ˈoːʁən ˈʃpɪt͡sn̩]

hegyezi a fülét◼◼◼

die Dolchspitze [der Dolchspitze; die Dolchspitzen] Substantiv
[ˈdɔlçˌʃpɪt͡sə]

tőr hegye◼◼◼kifejezés

die Doppelspitze [der Doppelspitze; die Doppelspitzen] Substantiv
[ˈdɔpl̩ˌʃpɪt͡sə]

<vmilyen hivatal/párt/egyesület stb. két, egyenlő jogokkal bíró ember tulajdonlása/vezetősége>főnév

ein Holz zuspitzen

fadarabot hegyesre farag

die Felsspitze [der Felsspitze; die Felsspitzen] Substantiv

sziklacsúcs◼◼◼főnév

123