Germană | Maghiară |
---|---|
besorgniserregen | gondot okozó◼◼◼ |
der Blauregen [des Blauregens; —] Substantiv [ˈblaʊ̯ˌʁeːɡn̩] | lilaakác (Wisteria)◼◼◼növénynév |
der Blauregen (auch Wisterie, Wistarie, Glyzinie, Glyzine, Glycine oder Glycinie) (Pflanzengattung) (Wisteria) | Wisteria (nemzetség)◼◼◼főnév |
der Bregen [des Bregens; die Bregen] Substantiv [ˈbʁeːɡn̩] | (agy)velőfőnév kobakfőnév |
die Chinesische Wisteria (Chinesischer Blauregen) (Wisteria sinensis) | lilaakác (kínai lilaakác, kúszóakác vagy kékakác) (Wisteria sinensis)növénynév |
der Chorregent [des Chorregenten; die Chorregenten] Substantiv | kórusvezető◼◼◼főnév |
der Dauerregen [des Dauerregens; die Dauerregen] Substantiv [ˈdaʊ̯ɐˌʁeːɡn̩] | tartós eső◼◼◼kifejezés |
Der Regen hat aufgehört. | |
Der Regen hat die Blumen beseelt. | |
Der Regen rinnt. | |
der tropische Regenwald | |
der Eisregen [des Eisregens; —] Substantiv [ˈaɪ̯sˌʁeːɡn̩] | jeges esőkifejezés |
entsetzenerregend Adjektiv | borzalomkeltőmelléknév borzasztómelléknév iszonytatómelléknév rémítőmelléknév |
erregen [erregte; hat erregt] Verb [ɛɐ̯ˈʁeːɡn̩] | kelt◼◼◼ige izgat◼◼◼ige ébreszt◼◼◻ige felkavar◼◼◻ige felébreszt◼◼◻ige stimulál◼◻◻ige felvillanyoz◼◻◻ige felráz◼◻◻ige felkever◼◻◻ige felzavarige |
erregend Adjektiv [ɛɐ̯ˈʁeːɡn̩t] | izgató◼◼◼melléknév felébresztőmelléknév |
es sieht nach regen aus | |
der Frühlingsregen [des Frühlingsregens; —] Substantiv [ˈfʁyːlɪŋsˌʁeːɡn̩] | tavaszi esőzés◼◼◼kifejezés |
der Funkenregen [des Funkenregens; die Funkenregen] Substantiv | szikraeső◼◼◼főnév |
gärungserregend | |
gefrierender Regen | ónos eső◼◼◼ |
der Gewitterregen [des Gewitterregens; die Gewitterregen] Substantiv | zivatar◼◼◼főnév |
der Goldregen [des Goldregens; die Goldregen] Substantiv | aranyeső◼◼◼főnév |