Germană | Maghiară |
---|---|
präsent [präsenter; am präsentesten] Adjektiv [pʁɛˈzɛnt] | jelenlévő◼◼◼melléknév lélekjelenléttel bírókifejezés |
repräsentativ [repräsentativer; am repräsentativsten] Adjektiv [ʁepʁɛzɛntaˈtiːf] | képviseleti◼◼◼melléknév jellemző◼◼◼melléknév jellegzetes◼◼◻melléknév tipikus◼◼◻melléknév |
audiovisuelle Präsentation Phrase | audiovizuális bemutatás◼◼◼kifejezés |
ausfräsen [fräste aus; hat ausgefräst] Verb | maróval kivágkifejezés |
dahinrasen Verb | elsöpörige elszáguldige elutazikige |
den Rasen mähen | |
durchrasen [durchraste; hat durchrast] Verb | átrobogige átszáguldige |
entgegenrasen | |
etwas auf dem Silvertablett prasentieren | |
das Fräsen Substantiv [ˈfʁɛːzn̩] | marás◼◼◼főnév |
fräsen [fräste; hat gefräst] Verb [ˈfʁɛːzn̩] | mar◼◼◼ige maratige |
die Fräse [der Fräse; die Fräsen] Substantiv [ˈfʁɛːzə] | marógép◼◼◼főnév |
grasen [graste; hat gegrast] Verb [ˈɡʁaːzn̩] | legel◼◼◼igeFüvet legelnek a lovak. = Die Pferde fressen Gras. kaszál (szénát)◼◼◻ige |
das Herzrasen [des Herzrasens; —] Substantiv | tachycardia (a megszokottnál gyakoribb szívverés)◼◼◼főnév |
Ich habe rasende Kopfschmerzen. | |
der Kunststoffrasen [des Kunststoffrasens; die Kunststoffrasen] Substantiv [ˈkʊnstʃtɔfˌʁaːzn̩] | műanyag gyepszőnyegkifejezés műfűfőnév |
die Oberfräse [der Oberfräse; die Oberfräsen] Substantiv [ˈoːbɐˌfʁɛːzə] | felületi marókifejezés |
offene Rasenfläche | |
omnipräsent [ɔmnipʁɛˈzɛnt] | |
die Paraphrase [der Paraphrase; die Paraphrasen] Substantiv [paʁaˈfʁaːzə] | parafrázis◼◼◼főnév körülíráskifejezés szabadfordításfőnév |
die Periphrase [der Periphrase; die Periphrasen] Substantiv [peʁiˈfʁaːzə] | körülírásfőnév |
die Phrase [der Phrase; die Phrasen] Substantiv [ˈfʁaːzə] | frázis◼◼◼főnév |
Phrasen dreschen | |
der Phrasendrescher [des Phrasendreschers; die Phrasendrescher] Substantiv | kifejezéstekerőfőnév szőrszálhasogatófőnév |