Germană | Maghiară |
---|---|
ergehen (sich) [es erging; es ist ergangen] Verb | taglal◼◼◼ige belemerül◼◼◼ige sétálgatige |
Es könnte sich sogar ausgehen. österreichisch | |
etw durch den Kopf gehen lassen | |
etw Punkt für Punkt durchgehen | |
etw von Punkt zu Punkt durchgehen | |
etwas über sich ergehen lassen | |
fehlgehen [ging fehl; ist fehlgegangen] Verb | hibázik◼◼◼ige téved◼◼◼ige megcsal (házasságban)◼◼◻ige eltéved◼◻◻ige eltévesztige helytelen útra térkifejezés mellé megykifejezés nem talál (célba)kifejezés rossz irányba megykifejezés téves irányba megykifejezés utat tévesztkifejezés |
flöten gehen [ging flöten; ist flöten gegangen] Verb [ˈfløːtn̩ ˈɡeːən] | elkallódikige elvészige fuccsba megykifejezés |
fortgehen [ging fort; ist fortgegangen] Verb [ˈfɔʁtˌɡeːən] | elmegy◼◼◼igeA nejed elment. = Deine Gattin ist fortgegangen. továbbmegy◼◻◻ige |
frei ausgehen | |
fremdgehen [ging fremd; ist fremdgegangen] Verb [ˈfʁɛmtˌɡeːən] | partnert megcsalkifejezés |
Gassi gehen | sétáltat (kutyát)◼◼◼ige |
geradeaus gehen | |
glattgehen [ging glatt; ist glattgegangen] Verb | simán megy◼◼◼kifejezés |
gutgehen | |
gutgehend Adjektiv | jól menő◼◼◼melléknév |
Hast du Lust heute Abend in die Disco zu gehen? | |
Hättest du Lust, mal Abends mit mir essen zu gehen? | |
heimgehen [ging heim; ist heimgegangen] Verb | hazamegy◼◼◼ige |
herangehen [ging heran; ist herangegangen] Verb [hɛˈʁanˌɡeːən] | közlekedik◼◼◼ige nekilát◼◼◻ige belefogige |
die Herangehensweise [der Herangehensweise; die Herangehensweisen] Substantiv [hɛˈʁanɡeːənsˌvaɪ̯zə] | megközelítés◼◼◼főnév |