Germană | Maghiară |
---|---|
die Quetschklemme Substantiv | krokodilcsipeszfőnév |
die Quetschung [der Quetschung; die Quetschungen] Substantiv [ˈkvɛt͡ʃʊŋ] | zúzódás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Quetschverbindung Substantiv | nyomókapcsolatfőnév |
die Quetschwalze Substantiv | nyomóhengerfőnév |
die Quetschwunde [der Quetschwunde; die Quetschwunden] Substantiv | zúzódás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Quetschzange Substantiv | csípőfogófőnév |
das Quietscheentchen [des Quietscheentchens; die Quietscheentchen] Substantiv | gumikacsa◼◼◼főnév |
quietschend Adjektiv [ˈkviːt͡ʃn̩t] | nyikorgó◼◼◼melléknév csikorgó◼◼◻melléknév |
das Reifenquietschen Substantiv | kerék csikorgásakifejezés |
das Simultandolmetschen [des Simultandolmetschens; —] Substantiv | szimultán tolmácsolás◼◼◼kifejezés |
der Simultandolmetscher [des Simultandolmetschers; die Simultandolmetscher] Substantiv | szimultántolmácsfőnév |
das Skeetschießen [des Skeetschießens; die Skeetschießen] Substantiv | agyaggalamb-lövészetfőnév |
der Sketsch [des Sketsch(e)s; die Sketsche] Substantiv | bohózat [~ot, ~a, ~ok]főnév szkeccs [~et, ~e, ~ek]főnév |
ticketschalter | |
das Tomatenketschup Substantiv | paradicsomos ketchupkifejezés |
der Tschetschene [des Tschetschenen; die Tschetschenen] Substantiv [t͡ʃeˈt͡ʃeːnə] | csecsen (ember) [~t, ~je, ~ek]◼◼◼főnév |
das Tschetschenien Substantiv [t͡ʃɛˈt͡ʃeːni̯ən] | Csecséniafőnév |
Tschetschenin [t͡ʃeˈt͡ʃeːnɪn] | csecsen◼◼◼ |
das Tschetschenisch [des Tschetschenischs, des Tschetschenischen; —] Substantiv [t͡ʃeˈt͡ʃeːnɪʃ] | csecsen [~t, ~je, ~ek]◼◼◼főnév csecsenül◼◻◻főnév |
verdolmetschen [verdolmetschte; hat verdolmetscht] Verb | tolmácsol [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige értelmez [~ett, ~zen, ~ne]ige |
vergletschern [vergletscherte; ist vergletschert] Verb | elgleccseresedik [-ett, gleccseresedjen/gleccseresedjék el, -ne/-nék]ige |
die Vergletscherung [der Vergletscherung; die Vergletscherungen] Substantiv | elgleccseresedés [~t, ~e, ~ek]főnév |
zähnefletschend | |
zerquetschen [zerquetschte; hat zerquetscht] Verb [t͡sɛɐ̯ˈkvɛt͡ʃn̩] | szétzúz◼◼◼ige szétnyom◼◼◻igeSzétnyomta a bogarat a sarkával. = Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes. összelapít◼◼◻ige szétpréselige |
zerquetschend Adjektiv [t͡sɛɐ̯ˈkvɛt͡ʃn̩t] | szétpréselőmelléknév |
der Zitronenquetscher Substantiv | citromfacsarófőnév citromnyomófőnév |
die Zwetsche [der Zwetsche; die Zwetschen] Substantiv [ˈt͡svɛt͡ʃə] regional, besonders norddeutsch | szilvanövénynév |
der Zwetschenbaum Substantiv | szilvafanövénynév |
das Zwetschenmus Substantiv | szilvapüréfőnév |
der Zwetschenschnaps Substantiv | szilvapálinkafőnév |
die Zwetschge [der Zwetschge; die Zwetschgen] Substantiv [ˈt͡svɛt͡ʃɡə] | szilva◼◼◼növénynév |
der Zwetschgenbaum [des Zwetschgenbaum(e)s; die Zwetschgenbäume] Substantiv | szilvafa (Prunus domestica)◼◼◼növénynév |