Germană | Latină |
---|---|
Seite Substantiv bestimmte Erscheinungsform | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun |
Seite Substantiv Blickwinkel, Perspektive | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun |
Seite Substantiv eine der beiden breiten Flächen eines dünnen Gegenstandes (Blatt, Folie, Münze, Stoff …) | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv eine von zwei oder mehreren Parteien | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv Grenzlinie eines Vieleckes | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun |
Seite Substantiv in einer bestimmten Richtung liegende Begrenzungsfläche | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv kurz für Internetseite | pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv linkes bzw. rechtes Glied einer Gleichung oder Bilanz | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun |
Seite Substantiv mehr oder weniger beschriebene oder bedruckte Seite[10] eines Blatts Papier, Pergament oder dergleichen | pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv Richtung | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun pagina [paginae]noun |
Seite Substantiv seitlicher (rechter oder linker) Außenbereich des Körpers | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun |
Seite Substantiv seitlicher (rechts oder links von der Mitte gelegener) Teil einer Sache | latus [lata -um, latior -or -us, latissimus -a -um]noun pagina [paginae]noun |
Seitenflügel Substantiv Gebäude an der Seite eines Gebäudekomplexes | ala [alae]noun |
seitens Substantiv mit Genitiv: auf der Seite von …; von … aus | pagina [paginae]noun |
Seitensprung Substantiv eine kurze, episodenhafte sexuelle Beziehung, die jemand mit einem anderen als dem festen Partner eingeht | rēsnoun |
Seitenstechen Substantiv stechender Schmerz unter den Rippenbögen in der Gegend der Milz oder Leber, der bei anhaltender körperlicher Anstrengung (beispielsweise bei Ausdauerläufen) auftritt | sūtūranoun |
Seitenstreifen Substantiv befestigter oder unbefestigter Randstreifen neben der Fahrbahn | scapula [scapulae]noun |
Aasseite Substantiv Gerbereiwesen: diejenige Seite der Tierhaut, die auf dem Fleisch gelegen hat | caronoun |
Abseite Substantiv Abstellkammer | cella [cellae]noun |
Außenseite Substantiv die Seite, die der Innenseite gegenüberliegt; die Seite außerhalb eines geschlossenen Raums | extrānoun |
Außenseiter Substantiv eine Person oder Mannschaft, von der angenommen wird, dass sie keine Gewinnchancen hat; ein Tier, ohne angenommene Gewinnchance | externus [externa, externum]noun |
Außenseiter Substantiv Person, die nicht in einer Gruppe integriert ist | extraneus [extranea, extraneum]noun |
beiseitelassen Verb etwas (vorerst) nicht berücksichtigen | ignōrōverb |
beiseitelegen Verb etwas, oftmals Geld, sparen | sēpōnōverb |
beiseiteschaffen Verb etwas verstecken; etwas dem Zugriff durch andere entziehen | abscondo [abscondere, abscondi, absconditus]verb |
beiseiteschaffen Verb jemanden ermorden; jemanden töten | caedo [caedere, cecidi, caesus]verb |
beiseitetreten Verb etwas zur Seite treten | abigereverb |
beiseitetreten Verb zur Seite treten | abdereverb |
Buchseite Substantiv Seite eines Buches | pagina [paginae]noun |
Hauptseite Substantiv wichtigste Seite, eine als solche konzipierte Einstiegsseite einer Webpräsenz, einer Website | pagina primanoun |
Hinterseite Substantiv die nach hinten zugewandte Seite | dorsum [dorsi]noun |
Innenseite Substantiv der Mitte eines Objekts, Raumes zugewandte Seite | intrānoun |
Kehrseite Substantiv die abgewandte, hintere Ansicht, besonders auch der Rücken oder das Gesäß | tergum [tergi]noun |
Kehrseite Substantiv die andere, entgegengesetzte, oftmals negative Seite einer Sache oder Angelegenheit | tergum [tergi]noun |
Netzseite Substantiv der mit einem Versorgungsnetz verbundene Teil eines technischen Geräts, einer Anlage oder eines Gebäudes |