dicţionar German-Latin »

raum înseamnă în Latină

GermanăLatină
Polytrauma Substantiv
Situation mehrfacher gleichzeitig erlittener, bedrohlicher Verletzungen an verschiedenen Körperbereichen

polytraumanoun

Schankraum Substantiv
Gastronomie: Raum, in dem den Gästen eines Lokals Getränke ausgeschenkt werden

forum [fori]noun

Schulraum Substantiv
Menge an Räumlichkeiten und Fläche, die für Unterricht zur Verfügung steht

aula magnanoun

Schulraum Substantiv
Raum (in einer Schule), in dem unterrichtet wird

aula magnanoun

Schutzraum Substantiv
Raum, in dem man bei Gefahr Schutz suchen kann

asylum [asyli]noun

Spielraum Substantiv
Gelände oder Räumlichkeit zum Spielen

acies [aciei]noun

tagträumen Verb
seine Phantasien im wachen Bewusstseinszustand ausleben; einem Tagtraum nachhängen

somnio [somniare, somniavi, somniatus]verb

Traum Substantiv
durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen

nox [noctis]noun

somnium [somni(i)]noun

Traum Substantiv
sehr starker Wunsch

somnium [somni(i)]noun

Trauma Substantiv
körperliche Verletzung

vulnus [vulneris]noun

Trauma Substantiv
starke seelische Erschütterung

vulnus [vulneris]noun

traumatisch Adjektiv
auf ein Trauma bezogen, ein Trauma auslösend

traumaticus [traumatica, traumaticum]adjective

träumen Verb
einen tiefen Wunsch (Traum) haben und intensiv daran denken; sich etwas wünschen

somnio [somniare, somniavi, somniatus]verb

träumen Verb
im Schlaf einen Traum haben

somniōverb

Träumer Substantiv

somniatornoun

Traumtänzer Substantiv
realitätsfremder Fantast

somniatornoun

Traumwelt Substantiv
irreale Welt, die nur in der eigenen Fantasie oder in Träumen existiert

mundus imaginariusnoun

Tresorraum Substantiv
besonders gut gesicherter und verschlossener Raum zur Aufbewahrung großer Geldsummen oder wertvoller Gegenstände

camera [camerae]noun

Vorraum Substantiv
Raum vor dem eigentlich angestrebten/gemeinten Raum

proauliumnoun

Wachtraum Substantiv
traumähnliche, oft steuerbare Phantasievorstellung in wachem Zustand

somnio [somniare, somniavi, somniatus]noun

Waschraum Substantiv
ein Raum mit Waschstellen; Raum, in dem Personen sich waschen können

labellum [labelli]noun

wegräumen Verb
aufräumen

mundus [munda -um, mundior -or -us, mundissimus -a -um]verb

wegräumen Verb
aus dem Weg schaffen; beseitigen

adimōverb

weiträumig Adjektiv
sich über große Entfernungen erstreckend

capax [capacis (gen.), capacior -or -us, capacissimus -a -um]adjective

Weltenraum Substantiv
poetisch: Weltraum

spatium [spati(i)]noun

Weltraum Substantiv
Raum außerhalb der Erdatmosphäre

spatium [spati(i)]noun

Wortzwischenraum Substantiv
Typografie: der nichtgedruckte Teil zwischen zwei Wörtern – zur besseren Lesbarkeit von Schriften, der bei den meisten Schriftarten ungefähr der Dicke des kleinen „i“ entspricht

intervallum [intervalli]noun

Wunschtraum Substantiv
hoffnungsvolle, meist unrealistische Vorstellung von etwas Aktuellem oder Zukünftigem

somnium [somni(i)]noun

Zeitraum Substantiv
eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit

aetas [aetatis]noun

Zwangsräumung Substantiv
im Rahmen der Zwangsvollstreckung erfolgendes Entfernen des Mieters und aller von ihm eingebrachten Gegenstände aus einem Mietobjekt

dēiectiōnoun

Zwischenraum Substantiv
freier Raum zwischen mindestens zwei Dingen oder Personen

lacūnanoun

Zwischenraum Substantiv
zeitlicher Abstand zwischen zwei Tätigkeiten

intervallum [intervalli]noun

12