dicţionar German-Latin »

lau înseamnă în Latină

GermanăLatină
Laufzeit Substantiv
Zeitspanne, während der ein Programm von einem Rechner ausgeführt wird, auch der Zeitpunkt, zu dem ein Programm ausgeführt wird

tempestas [tempestatis]noun

Lauge Substantiv
Chemie: wässrige Lösung einer Base

lixa [lixae]noun

Launch Substantiv
die Einführung eines neuen oder neu entwickelten Produktes auf dem Markt

coniectusnoun

Laune Substantiv
Gemütszustand; wie sich jemand fühlt oder worauf jemand gerade Lust hat

humor [humoris]noun

Laune Substantiv
meist Plural: spontaner Gefühlsausbruch

humor [humoris]noun

launisch Adjektiv
unstet, unzuverlässig, flippig, schlechtgelaunt, unberechenbar

erraticus [erratica, erraticum]adjective

Laura Substantiv
weiblicher Vorname

Laura [laurae]noun

Laurentius Substantiv
männlicher Vorname

Laurentius [laurentia, laurentium]noun

Laurus Substantiv
einzelnes Exemplar aus der Gattung Laurus [1]

laurus [lauri]noun

Laus Substantiv
unspezifisches, kleines, parasitäres Insekt

pediculus [pediculi]noun

peduculusnoun

Lausanne Substantiv
Geografie: eine schweizerische Stadt am Genfer See

Lausannanoun

Lausoniumnoun

lauschen Verb
allgemein: aufmerksam zuhören

ausculto [auscultare, auscultavi, auscultatus]verb

lauschen Verb
allgemein: aus der Distanz etwas abhören

ausculto [auscultare, auscultavi, auscultatus]verb

Lauscher Substantiv
äußeres Ohr bei wilden Huftieren und beim Haarwild

agna [agnae]noun

Lausebengel Substantiv
frecher und ungezogener, aber häufig auch pfiffiger Junge; häufig abwertend gemeint, seltener wohlwollend

furcifer [furciferi]noun

lausen (jemanden) mit der Hand entlausen (von Läusen befreien)
Verb

pēdisverb

lausig Adjektiv
äußerst schlecht seiend

malus [mali]adjective

Lausitz Substantiv
Region in Sachsen und Brandenburg, im Osten Deutschlands, historisch auch Teile davon in Polen

Lusatianoun

Laut Substantiv
ein Geräusch

sonus [soni]noun

Laut Substantiv
Linguistik: Laut [1] als Teil einer Sprache; Sprachlaut

sonitus [sonitus]noun

laut Adjektiv
von Tönen und Stimmen: stark, intensiv; weit zu hören

magnus [magna -um, major -or -us, maximus -a -um]adjective

Laute Substantiv
Saiteninstrument mit birnenförmigem Korpus und angesetztem Hals

lyra [lyrae]noun

läuten (an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen
Verb

tinniōverb

läuten (an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
Verb

tinniōverb

lauten Verb
aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben

dīcōverb

läuten Verb
Geräusche durch das Bewegen einer Glocke hervorrufen

tinniōverb

lauten Verb
sich anhören, klingen

cano [canere, cecini, cantus]verb

lauter Adjektiv
einer ehrlichen, redlichen, aufrichtigen Verhaltensweise entsprechend

putus [puta, putum]adjective

lauter Adjektiv
gehoben: aus reinem, klaren, unvermischten Material

putus [puta, putum]adjective

Lauterkeit Substantiv
lautere, nicht vermischte/nicht verunreinigte Beschaffenheit

pūritāsnoun

läutern Verb
transitiv: fachsprachlich für das Beseitigen von festen, ungelösten Substanzen aus einer Flüssigkeit

tĕnŭāreverb

läutern Verb
übertragen, reflexiv: sich innerlich reinigen

luo [luere, -, -]verb

lautlos Adjektiv
ohne Geräusche

impercussus [impercussa, impercussum]adjective

Lautmalerei Substantiv
Linguistik: lautliche Gestaltung sprachlicher Ausdrücke in einer Weise, die den gemeinten Gegenstand oder Vorgang oder das gemeinte Lebewesen nachahmt

onomatopoeïanoun

lautmalerisch Adjektiv
die für den bezeichneten Gegenstand typischen Töne oder Geräusche imitierend

onomatopoeticusadjective

Lautsprecher Substantiv
Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik

orator [oratoris]noun

Lautstärke Substantiv
Stärke/Intensität des Schalls

tomusnoun

lauwarm Adjektiv
halbherzig, unentschlossen

tepidus [tepida, tepidum]adjective

123