Germană | Latină |
---|---|
Heimat Substantiv Ort, Gegend oder Land, wo jemand aufgewachsen ist, wo man sich wohl fühlt | patria [patriae](1st) F |
Heimat Substantiv Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat | patria [patriae](1st) F |
Heimatland Substantiv Land, in dem man selbst geboren oder aufgewachsen ist | patria [patriae](1st) F |
Heimatstadt Substantiv die Stadt, in der man sich zuhause fühlt (oft die Stadt, in der man geboren und/oder aufgewachsen ist) | patria [patriae](1st) F |
heimfahren Verb intransitiv, Hilfsverb sein: nachhause fahren, in seine Heimat fahren | redeōverb |
heimführen | |
heimisch Adjektiv zur Heimat gehörend; zum Land gehörig | autochthonadjective |
heimlich Adjektiv im Verborgenen, ohne das Wissen anderer | clandestinus [clandestina, clandestinum]adjective |
heimschicken Verb transitiv: (wieder) nach Hause (zurück) schicken; (wieder) an den Heimatort, in die Heimat (zurück) schicken | domiverb |
Heimstatt Substantiv gehoben: Ort, Platz, an dem jemand heimisch ist oder werden kann | gens [gentis](3rd) F |
Heimsuchung Substantiv Christentum, kein Plural: der Besuch von Maria, als sie mit Jesus schwanger war, bei der mit Johannes dem Täufer schwangeren Elisabeth (vergleiche Lukas 1,39; meist Mariä Heimsuchung als Festtag und Motiv in der Kunst) | visitatio [visitationis](3rd) F |
Heimtier Substantiv ein nicht frei lebendes, an den Menschen gewöhntes Tier, das primär für die Freude am Tier gehalten wird | |
Heimtücke Substantiv bewusst verschleiertes, bösartiges Verhalten | animus subdolusnoun |
heimtückisch Adjektiv voller Heimtücke; harmlos erscheinend, dabei aber sehr gefährlich | insidiosus [insidiosa -um, insidiosior -or -us, insidiosissimus -a -um]adjective |
heimwärts Adverb in Richtung Heimat, Zuhause | domumadverb |
Heimweh Substantiv Sehnsucht nach der Heimat | nostalgia [nostalgiae](1st) F |
heimzahlen Verb sich an jemandem rächen, sich revanchieren | ulcīscorverb |
heranschwimmen Verb intransitiv: in die Nähe, an den Ort des/der Sprechenden schwimmen, nahe an einer bestimmten Sache schwimmen; sich jemandem, einer Sache schwimmend nähern | aditusverb |
herbeischwimmen Verb intransitiv: von einer entfernt liegenden Stelle an einen bestimmten Ort, zum Sprechenden/zur Sprechenden schwimmen | aditusverb |
herschwimmen Verb intransitiv: begleitend hinter, neben, unter oder vor jemandem oder etwas schwimmen | nato [natare, natavi, natatus](1st) |
herschwimmen Verb intransitiv: sich von einer bestimmten Stelle schwimmend herbewegen; in Richtung auf den Sprechenden/die Sprechende schwimmen | nato [natare, natavi, natatus](1st) |
Herzflimmern Substantiv Störung des Herzrhythmus mit stark verringerter und im Extremfall ausfallender Pumpleistung des Herzens | |
hexadezimal Adjektiv Mathematik, Informatik: auf das Zahlensystem mit der Basis 16 bezogen | sedecimalisadjective |
Hexadezimalsystem Substantiv Mathematik, Informatik: Stellenwertsystem zur Basis 16 | sedecimalisnoun |
hierherschwimmen Verb intransitiv: an diesem Ort hier schwimmend gelangen, sich zu diesem Ort hier schwimmend bewegen | nato [natare, natavi, natatus](1st) |
Himalaya Substantiv Hochgebirge in Asien, das sich zwischen dem indischen Subkontinent und dem tibetischen Hochland erstreckt | |
Himbeere Substantiv Botanik: ein in Europa verbreiteter Halbstrauch | rubus [rubi](2nd) M |
Himbeere Substantiv die wohlschmeckende, rote Sammelsteinfrucht von [1] | rubus [rubi](2nd) M |
himbeerfarben Adjektiv in, von der für reife Himbeeren typischen Farbe | coloradjective |
Himmel Substantiv Luftraum, Gewölbe über der Erde | caelum | aethernoun |
Himmel Substantiv Religion: Aufenthaltsort im Jenseits mit Gott und den Engeln, in den die Seligen nach ihrem Tode aufgenommen werden | caelum [caeli](2nd) N |
himmelblau Adjektiv in einem hellen Blau, ähnlich der Farbe des Himmels | caeruleus [caerulea, caeruleum]adjective |
Himmelfahrt Substantiv das In-den-Himmel-Kommen | assumptio [assumptionis](3rd) F |
Himmelreich Substantiv Religion: der Himmel als Reich Gottes gedacht | regnum caelorumnoun |
Himmelskönigin Substantiv Katholizismus, kein Plural: Ehrentitel Mariens, nach einem gleichnamigen Antiphon | Regina Caelinoun |
Himmelskörper Substantiv kosmisches Objekt | corpus caelestenoun |
Himmelslicht Substantiv gehoben, dichterisch: Licht, Helligkeit, die vom Himmel kommt | lumen [luminis](3rd) N |
Himmelsstrich | |
himmlisch Adjektiv göttlich, paradiesisch | caelestis [caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -um]adjective |
himmlisch Adjektiv herrlich, wunderbar, großartig, schön, | caelestis [caeleste, caelestior -or -us, caelestissimus -a -um]adjective |