dicţionar German-Latin »

habe înseamnă în Latină

GermanăLatină
Grütze im Kopf haben umgangssprachlich: dumm sein, unverständig sein

calvaria

Grütze im Kopf haben umgangssprachlich: klug sein, gescheit sein

calvaria

Guthaben Substantiv
Summe Geldes, die man auf einem Konto hat

pediconoun

Handhabe Substantiv
Mittel, um etwas zu erreichen

probatio [probationis](3rd) F
noun

handhaben

tracto

handhaben Verb
etwas (korrekt) benutzen

gerereverb

handhaben Verb
mit etwas in bestimmter Weise umgehen

afficiōverb

Inhaber Substantiv
Träger eines bestimmten Titels

erus [eri](2nd) M
noun

Inhaber Substantiv
umgangssprachlich: jemand, der eine bestimmte Sache besitzt

dominus [domini](2nd) M
noun

innehaben Verb
transitiv: etwas (zumeist ein Amt, eine Stellung oder Position) einnehmen, bekleiden

cavernaverb

Küchenschabe Substantiv
Zoologie, Entomologie: großes, schwarzes Insekt (Blatta orientalis), das in den Lebensbereich des Menschen, besonders im Umfeld der Küche, eindringt und sich dort festsetzt

blatta [blattae](1st) F
noun

Ladeninhaber Substantiv
Person, die ein Geschäft besitzt

tabernāriusnoun

lieb haben Verb
jemanden sehr mögen, in jemanden verliebt sein

amareverb

Liebhaber Substantiv
bisweilen abwertend: Mann, mit dem jemand eine (außereheliche) sexuelle Beziehung führt

amans [amantis](3rd) C
noun

Liebhaber Substantiv
ein Mann in seiner Eigenschaft als Sexualpartner

amans [amantis](3rd) C
noun

Liebhaber

amator

Liebhaber Substantiv
Mann, der sich für etwas besonders begeistern kann, eine starke Vorliebe für etwas hat

perquīsītornoun

Liebhaber Substantiv
veraltend, Theater: Rolle des werbenden und buhlenden Mannes

amans [amantis](3rd) C
noun

Liebhaber Substantiv
veraltend: Mann, der um die Gunst einer Frau buhlt, um sie wirbt

amans [amantis](3rd) C
noun

Liebhaber Substantiv
veraltet: jemand, der an Künsten und Wissenschaften Interesse zeigt, sich aber nicht über Gebühr auskennt

amicus [amici](2nd) M
noun

Liebhaberei Substantiv
eine Beschäftigung, der man nicht professionell, aber mit großer Freude nachgeht

delicium [delicii](2nd) N
noun

Liebhaberin

amatrix

Lügen haben kurze Beine Lügen lohnt sich nicht, weil die Wahrheit irgendwann doch herauskommt

mendacia non diu fallunt

Mitinhaber Substantiv
Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört

compossessor [compossessoris](3rd) M
noun

recht haben intransitiv: im Recht sein; etwas der Wahrheit Entsprechendes äußern

rēctē dīcō/loquor/agō/putō/sentiō

rechthaberisch Adjektiv
den eigenen Standpunkt gegen alle anderen durchsetzen wollend oder auf der eigenen Meinung beharrend, auch wenn das Gegenteil bewiesen ist

insolens [(gen.), insolentis]adjective

Schabe Substantiv
Entomologie: eine Ordnung der Insekten

blatta [blattae](1st) F
noun

schaben Verb
intransitiv: auf einer Oberfläche kratzen, scheuern

rādōverb

schaben Verb
reflexiv, scherzhaft, ironisch: sich rasieren

abrādōverb

schaben Verb
transitiv, auch reflexiv: sich kratzen, sich scheuern

rādōverb

schaben Verb
transitiv: mithilfe eines scharfen Geräts etwas von einer Oberfläche abtrennen, entfernen, indem man wiederholt darüberstreicht

rādōverb

Schabernack Substantiv
Handlung, mit der jemandem ein Scherz, ein Streich gespielt wird

insicium [insicii](2nd) N
noun

Teigschaber Substantiv
Küchenutensil zum Verteilen zähflüssiger Massen, insbesondere bei der Zubereitung von Kuchen

cornu [cornus](4th) N
noun

Teilhabe Substantiv
Möglichkeit, (an etwas) teilzunehmen

participium [participi(i)](2nd) N
noun

teilhaben Verb
intransitiv: an einer Sache beteiligt sein; bei einem Ereignis teilnehmen

participōverb

Teilhaben

communicatus

Vorhaben Substantiv
das, was verwirklicht werden soll

animus [animi](2nd) M
noun

vorhaben Verb
die Absicht haben, etwas zu tun

habeo in menteverb

vorhaben

incepto

wahrhaben Verb
in der Realität anerkennen

accipereverb

123

Istoricul cautarilor